Перевод текста песни Until We Reach The Shore - Kiuas

Until We Reach The Shore - Kiuas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until We Reach The Shore , исполнителя -Kiuas
Песня из альбома: The Spirit Of Ukko
В жанре:Метал
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Until We Reach the Shore (оригинал)Пока не доберемся до берега (перевод)
The ship of life sets out on its courseКорабль жизни отправляется в путь,
Sending out a challenge to the godsБросая вызов богам.
As the cold black sea waits silentlyХолодное черное море безмолвно ждет,
We embark to find our destinyМы отправляется, чтобы отыскать свою судьбу.
  
Left alone in the arms of fateОставшийся в объятиях судьбы,
The world sees and feels our every moveМир видит и чувствует каждый наш шаг,
With an open restless mindДуша открыта и разум мятежен,
We leave the first shore behindПервый берег остался позади.
  
Surrounded by the voices of the nightГолоса ночи окружают нас,
We struggle on and try not to look behindМы продолжаем бороться и не оглядываемся назад.
  
Washed away by waves of love and hateОмываемый волнами любви и ненависти,
To be swept around by the hands of fateОкружен руками судьбы,
Dark skies whip me with silver tearsТемные небеса хлещут меня серебряными слезами.
The night whispers secrets into my earsНочь шепчет мне тайны.
  
Winds blow cold across the raging seaХолодные ветра проносятся над бушующим морем,
Singing songs of what used to beПоют песни о том, что было,
Anxiously we embrace the stormС тревогой мы встречаем этот шторм,
(Until we reach the shore).
  
Currents flow around meТечения плывут вокруг меня,
Carrying other souls just like meПеренося другие души, как и мою.
Drained of strength by the burning sunОбессиленный палящим солнцем,
Frozen by fear of what's to comeЗастывший от страха перед грядущим,
But one day this journey will greet deathНо однажды в этом путешествии встретится смерть
And the time will come to leave the deckИ придет время покинуть палубу.
Birth to death and shore to shoreОт рождения до смерти и от берега к берегу,
Maybe the journey will begin once moreМожет быть, путешествие начнется вновь.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: