| Every second I waste, every moment away
| Каждую секунду я трачу впустую, каждый момент вдали
|
| I’ve taken every breath I think I can take
| Я сделал каждый вздох, я думаю, что могу сделать
|
| I’m done with all the games
| Я закончил со всеми играми
|
| You claim that you can change, but it’s over
| Вы утверждаете, что можете измениться, но все кончено
|
| It’s over
| Закончилось
|
| It’s over
| Закончилось
|
| Take back everything you ever gave to me
| Верни все, что ты когда-либо давал мне
|
| Absolve your surroundings
| Освободите свое окружение
|
| Absolve your surroundings
| Освободите свое окружение
|
| I’ve never met someone so distracting
| Я никогда не встречал кого-то настолько отвлекающего
|
| With all your talk you’ll never do a damn thing
| Со всеми своими разговорами ты никогда не сделаешь ни черта
|
| Walking away
| Уходя
|
| Finally I can keep all of my feelings at bay
| Наконец-то я могу сдерживать все свои чувства
|
| I can get this off of my chest
| Я могу снять это с груди
|
| Your heart’s filled with secrets and regrets
| Ваше сердце наполнено секретами и сожалениями
|
| You never wanted more than a puppet and with my hands tied
| Ты никогда не хотел большего, чем марионетку со связанными руками
|
| You throw your blindfolds aside to the wind
| Вы отбрасываете свои повязки на ветер
|
| I don’t want to hear your words again
| Я не хочу снова слышать твои слова
|
| Speaking silently through the voices in my head
| Говоря тихо через голоса в моей голове
|
| And now inside I’m feeling alive
| И теперь внутри я чувствую себя живым
|
| Cause it’s over, it’s over
| Потому что все кончено, все кончено
|
| It’s over
| Закончилось
|
| These sidewalks have tested my endurance
| Эти тротуары проверили мою выносливость
|
| And left my conscious mind in a state that I can’t escape from
| И оставил мой сознательный разум в состоянии, из которого я не могу выбраться
|
| Fuck you and your negativity
| К черту тебя и твой негатив
|
| Keep your shallow visions lacking empathy
| Держите ваши поверхностные взгляды без сочувствия
|
| Fuck you and your narrow minded ways
| К черту тебя и твои узкие пути
|
| Always judging us before you know our name
| Всегда судите нас, прежде чем вы узнаете наше имя
|
| Walking away, finally I can keep all of my feelings at bay
| Уходя, наконец, я могу держать все свои чувства в страхе
|
| I can get this off of my chest
| Я могу снять это с груди
|
| Your heart’s filled with secrets and regrets
| Ваше сердце наполнено секретами и сожалениями
|
| You never wanted more than a puppet and with my hands tied
| Ты никогда не хотел большего, чем марионетку со связанными руками
|
| You throw your blindfolds aside to the wind
| Вы отбрасываете свои повязки на ветер
|
| I don’t want to hear your words again
| Я не хочу снова слышать твои слова
|
| Speaking silently through the voices in my head
| Говоря тихо через голоса в моей голове
|
| Walking away works for the best
| Уход работает к лучшему
|
| Finally I can get this off of my chest
| Наконец-то я могу снять это с груди
|
| This has been building up in me
| Это накапливалось во мне
|
| This has been building up
| Это нарастало
|
| Walking away | Уходя |