Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Storm, исполнителя - King Diamond. Песня из альбома Abigail II - The Revenge, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 28.01.2002
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
The Storm(оригинал) |
18 was yesterday today she was |
A woman in every single way |
Abigail was walking in the forest where |
The darkness, it seems to be alive |
It was hours ago that she left her home |
The chapel in which Black Horsemen saved and raised her soul |
And now in the darkest night a storm was born |
And Abigail, she did not know… she was its prey |
In the storm itself a monster came alive |
Chasing Abigail, lightning from the sky |
Ah… then her face turned white |
Never did she see the eye, that cried |
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain… rain… rain |
Turning red |
«Oh no» … «Let me go back to my home» … «Oh no» … «Oh…» |
God he looked away the night the storm it came |
And Abigail was drawn into the rain |
Rain… was pulling on her hair |
To where there is a mansion… THE LAIR |
Lurking in the dark when lightning struck again |
The mansion showed itself… in silhouette |
Ah… rusty iron gates |
This is where the Little One she waits |
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain… rain… rain… |
Turning red |
«Oh no» … «Let me go back to my home» … «Oh no» … «Oh» |
Seeing the little one… knowing that she was a ghost… |
Abigail wondering why she was |
Mummified… a lantern in her hand |
And in the light she saw a name: Count de La Fey |
Буря(перевод) |
18 было вчера сегодня она была |
Женщина во всех смыслах |
Эбигейл шла по лесу, где |
Тьма, она кажется живой |
Это было несколько часов назад, когда она покинула свой дом |
Часовня, в которой Черные Всадники спасли и воскресили ее душу |
И вот в самую темную ночь родилась буря |
И Эбигейл, она не знала... она была его добычей |
В самой буре ожил монстр |
В погоне за Эбигейл, молния с неба |
Ах ... потом ее лицо побелело |
Никогда она не видела глаз, который плакал |
Капли дождя на голове, плач по умершим, дождь... дождь... дождь |
Краснеет |
«О нет»… «Отпусти меня домой»… «О нет»… «О…» |
Боже, он отвел взгляд в ту ночь, когда пришла буря |
И Эбигейл была втянута в дождь |
Дождь… теребил ее за волосы |
Туда, где есть особняк… ЛОГОВО |
Скрываясь в темноте, когда снова ударила молния |
Особняк показал себя… в силуэте |
Ах… ржавые железные ворота |
Здесь она ждет Малышку |
Капли дождя на голове, плач по умершим, дождь… дождь… дождь… |
Краснеет |
«О нет»… «Позвольте мне вернуться домой»… «О нет»… «О» |
Увидев малышку... зная, что она призрак... |
Эбигейл удивляется, почему она |
Мумифицированная… фонарь в руке |
И в свете она увидела имя: Граф де Ла Фей |