| Omens (оригинал) | Предзнаменования (перевод) |
|---|---|
| Nobody's inside the church, but the bell is ringing | В церкви никого, но колокола звенят |
| For no reason, the flowers are dying | Без причины, и вянут цветы. |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
| Inside the mansion, the air is unbearable -- a rotten smell | Внутри особняка невыносимо дышать — запах гнили! |
| In the dining room, the table is set for three | В обеденной стол накрыт на троих. |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
| "Miriam, come here and see what I've found. It's moving! | "Мириам, подойди скорее, посмотри, что я нашел — она двигается! |
| An empty cradle swaying in the air! | Пустая колыбель раскачивается в воздухе сама! |
| I did not bring it in here! Did you?!" | Я не приносил ее сюда, а ты?!" |
| "No, no, no!" | "Нет, нет, нет!" |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
| Deadly Omens! | Предзнаменования смерти! |
