Перевод текста песни Arrival - King Diamond

Arrival - King Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrival , исполнителя -King Diamond
Песня из альбома: Abigail
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blade Records

Выберите на какой язык перевести:

Arrival (оригинал)Прибытие (перевод)
"That must be it""Должно быть, это он".
  
Through the summer rain of 1845Под летним дождем 1845-го
The coach had finally arrivedКарета, наконец, подъехала
To the valley where the crossroads meet belowК лощине, туда, где пересекаются дороги,
And where all darkness seems to growТуда, где не покидает ощущение, что там укоренилась тьма.
People blame it on the hillЛюди винят в этом вон тот холм,
The hill where no one dares to goХолм, куда никто не осмеливается ходить...
(The mansion)
Where no one dares to goКуда никто не осмеливается ходить...
  
The coach had stoppedКарета остановилась,
And from the window you could seeИ из ее окна можно увидеть
Seven horsemen in the nightСемерых всадников в ночи.
Miriam Natias and Jonathan La FeyМириам Натиас и Джонатан Ла Фэй
Saw the magic in their eyesВидят магию в их глазах,
They were in for a surpriseОни появились неожиданно.
  
The darkness would soon be completeТьма скоро будет полной...
A horseman came forth from the darkИз темноты вышел всадник.
  
"We know you've come to inherit what's yours"Мы знаем, что вы прибыли сюда, чтобы унаследовать свое имущество.
(The mansion)
Take our advice and go back on this nightПрислушайтесь к нашему совету, и этой же ночью возвращайтесь обратно.
If you refuse eighteen will become nine"Если вы откажетесь, восемнадцать превратится в девять".
  
Eighteen is nineВосемнадцать — это девять!
Eighteen is nineВосемнадцать — это девять!
  
Jonathan laughed and said: "Get out of my wayДжонатан усмехнулся и сказал: "Пойдите прочь,
I don't believe a word you say"Я не верю ни единому вашему слову".
The seven horsemen disappeared into the nightСемь всадников растворились в ночи...
"Someday you'll need our help my friend""Придет день, и тебе потребуется наша помощь, друг мой".
I think poor Jonathan was scaredПолагаю, бедный Джонатан испугался.
(Eighteen is actually nine)
It stuck in his mindЭто отложилось у него в голове.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: