| I’d been riding hard most of the night, wooded ravines on a mountain side
| Я ехал тяжело большую часть ночи, лесные овраги на горном склоне
|
| My horse was getting tired… and so was i
| Моя лошадь устала… и я тоже
|
| Up there the moon was full, down here darkness ruled
| Там наверху была полная луна, здесь царила тьма
|
| The trees were so much higher than they were meant to
| Деревья были намного выше, чем должны были
|
| In what is known as «the devil’s hide»
| В так называемом «дьявольском укрытии»
|
| I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
| Я знал, что я не один, и это была не та сумасшедшая луна над головой
|
| Oh no… I could feel the trees have eyes
| О нет... Я чувствовал, что у деревьев есть глаза
|
| I used to know this road so well, many a time I was here before
| Раньше я так хорошо знал эту дорогу, много раз бывал здесь раньше
|
| But now it seemed so different, the road was no more
| Но теперь все казалось таким другим, дороги больше не было
|
| I was lost, I stopped and looked around
| Я потерялся, я остановился и огляделся
|
| I had this eerie feeling, that I was being watched
| У меня было жуткое чувство, что за мной следят
|
| In what is known as «the devil’s hide»
| В так называемом «дьявольском укрытии»
|
| I knew I was not alone, and it wasn not that crazy moon above
| Я знал, что я не один, и это была не та сумасшедшая луна над головой
|
| Oh no… I could feel the trees have eyes
| О нет... Я чувствовал, что у деревьев есть глаза
|
| Watching me
| Смотрит на меня
|
| The trees have eyes, watching me
| У деревьев есть глаза, наблюдающие за мной.
|
| Then the sound I didn’t wanna hear, howling at the moon
| Затем звук, который я не хотел слышать, воющий на луну
|
| Eyes I didn’t wanna see, I should have turned around
| Глаза, которые я не хотел видеть, я должен был обернуться
|
| So much louder, the howling was chilling my bones
| Настолько громче, вой леденил мои кости
|
| One wolf grown to a dozen, and here I was alone
| Один волк вырос до дюжины, и вот я один
|
| Yellow eyes… they were everywhere… yellow eyes… as I prepared to
| Желтые глаза… они были повсюду… желтые глаза… пока я собирался
|
| Die
| Умереть
|
| Suddenly there she was, in a halo of light
| Внезапно она оказалась в ореоле света
|
| Suddenly there she was, silvery black and white
| Внезапно она была серебристо-черно-белой
|
| The bluest magical eyes staring right into mine
| Самые голубые волшебные глаза смотрят прямо в мои
|
| Never ever had I seen in a wolf, such a beautiful beast
| Никогда я не видел у волка такого красивого зверя
|
| In what is known as «the devil’s hide»
| В так называемом «дьявольском укрытии»
|
| I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
| Я знал, что я не один, и это была не та сумасшедшая луна над головой
|
| Oh no, I could feel the trees have eyes | О нет, я чувствовал, что у деревьев есть глаза |