| When I’m a breath away from going down
| Когда я в шаге от падения
|
| A step away from losing ground
| В шаге от потери позиции
|
| And the price for love has come due
| И цена за любовь пришла
|
| And when I’m just barely hanging on
| И когда я едва держусь
|
| On the edge of too far gone
| На краю слишком далекого
|
| And I need something to get me through
| И мне нужно что-то, чтобы пройти через
|
| When there’s no reason to believe
| Когда нет оснований верить
|
| And life ain’t all it’s cracked up to be
| И жизнь - это еще не все, чем она должна быть.
|
| Let it roll over me
| Пусть это перевернет меня
|
| When my last chance goes up in smoke
| Когда мой последний шанс растворится в дыму
|
| And I can’t see a shred of hope
| И я не вижу ни капли надежды
|
| And the tears can’t wash away these blues
| И слезы не могут смыть этот блюз
|
| And when my best shot keeps fallin' short
| И когда мой лучший выстрел не удается
|
| And I don’t care much anymore
| И мне уже все равно
|
| 'Cause my poor heart feels used
| Потому что мое бедное сердце чувствует себя использованным
|
| When love ain’t all that fair
| Когда любовь не так уж справедлива
|
| I sing out a simple prayer
| Я пою простую молитву
|
| Let it roll over me
| Пусть это перевернет меня
|
| Let it roll, let it wash away
| Пусть катится, пусть смывается
|
| Let it all fall where it may
| Пусть все упадет, где может
|
| Let it roll right over me
| Пусть это катится прямо надо мной
|
| When there’s no place left to run
| Когда больше некуда бежать
|
| Yeah, if that day should ever come
| Да, если этот день когда-нибудь наступит
|
| Let it roll over me
| Пусть это перевернет меня
|
| Let it roll over me | Пусть это перевернет меня |