| You’ve got a way about you
| У вас есть способ о вас
|
| I haven’t laughed since he’s been gone
| Я не смеялся с тех пор, как он ушел
|
| He was a sad song playing
| Он играл грустную песню
|
| Over and over for too long
| Снова и снова слишком долго
|
| I loved him so much
| Я любил его так сильно
|
| I was so sure of what we had
| Я был так уверен в том, что у нас было
|
| That when he left me
| Что когда он оставил меня
|
| He really left me bad
| Он действительно оставил меня плохо
|
| Good, good enough, I’m feeling good, so good
| Хорошо, достаточно хорошо, я чувствую себя хорошо, так хорошо
|
| I’m feeling good enough to love again
| Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| So good, back on the mend
| Так хорошо, снова на поправку
|
| Oh, you make me feel good, good enough to love again
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| I don’t know how you do it
| Я не знаю, как ты это делаешь
|
| Baby, I’m sure glad you did
| Детка, я уверен, что ты это сделал
|
| Even old what’s his name
| Даже старый, как его зовут
|
| Could never get to me like this
| Никогда не мог добраться до меня так
|
| You’re like a good dream
| Ты как хороший сон
|
| About the best I’ve ever had
| О лучшем, что у меня когда-либо было
|
| It turns out his leaving
| Оказывается его уход
|
| Really wasn’t all that bad
| На самом деле было не так уж и плохо
|
| Good, good enough, I’m feeling good, so good
| Хорошо, достаточно хорошо, я чувствую себя хорошо, так хорошо
|
| I’m feeling good enough to love again
| Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| So good, back on the mend
| Так хорошо, снова на поправку
|
| Yeah, you make me feel good, good enough to love again
| Да, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| Good, good enough, I’m feeling good, so good
| Хорошо, достаточно хорошо, я чувствую себя хорошо, так хорошо
|
| I’m feeling good enough to love again
| Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| So good, back on the mend
| Так хорошо, снова на поправку
|
| Oh, you make me feel good, good enough to love again
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, достаточно хорошо, чтобы любить снова
|
| Oh, you make me feel good, good enough to love again | О, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, достаточно хорошо, чтобы любить снова |