| Down in the valley of love there’s a big ol' lonesome
| В долине любви есть большой одинокий
|
| cave where all the broken hearts mourn
| пещера, где скорбят все разбитые сердца
|
| the love they gave
| любовь, которую они дали
|
| On coal black nights their tears are carried on the wind
| В угольно-черные ночи их слезы несутся ветром
|
| And wash you with the feeling that you’ll
| И мыть тебя с чувством, что ты будешь
|
| never love again
| никогда больше не любить
|
| Oh, how the poison vines do wrap around your soul
| О, как ядовитые лозы обвивают твою душу
|
| And drag you down a long dark path to the place
| И тащить тебя по длинной темной тропе к месту
|
| where nothing grows
| где ничего не растет
|
| It’s cold and lonely and your only company
| Холодно и одиноко и твоя единственная компания
|
| Are the ever present voices singing love’s lost melody
| Всегда присутствующие голоса поют потерянную мелодию любви
|
| If you’ve ever heard it you know there’s no sadder sound
| Если вы когда-либо слышали это, вы знаете, что нет более печального звука
|
| Than love fading like a whistle on the last
| Чем любовь угасает, как свисток на последнем
|
| train leaving town
| поезд покидает город
|
| 'Til all you hear are the echoes of love
| «Пока все, что ты слышишь, это отголоски любви
|
| It’s cold and lonely and your only company
| Холодно и одиноко и твоя единственная компания
|
| Are the ever present voices singing love’s lost melody
| Всегда присутствующие голоса поют потерянную мелодию любви
|
| If you’ve ever heard it you know there’s no sadder sound
| Если вы когда-либо слышали это, вы знаете, что нет более печального звука
|
| Than love fading like a whistle on the last
| Чем любовь угасает, как свисток на последнем
|
| train leaving town
| поезд покидает город
|
| 'Til all you hear are the echoes
| «Пока все, что ты слышишь, это эхо
|
| All you hear are the echoes
| Все, что вы слышите, это эхо
|
| 'Til all you hear are the echoes of love | «Пока все, что ты слышишь, это отголоски любви |