| Hey Shirley Jean I hope this finds you good
| Привет, Ширли Джин, надеюсь, тебе понравится.
|
| I wanted to write but didn’t know if I should
| Я хотел написать, но не знал, стоит ли
|
| So many years now that I lost what is real
| Столько лет, что я потерял то, что реально
|
| But I still remember how you made me feel
| Но я все еще помню, как ты заставил меня чувствовать себя
|
| From boys' home to boys' home until I was 18
| Из дома мальчиков в дом мальчиков, пока мне не исполнилось 18 лет
|
| Sent me to prison, they said I was mean
| Отправил меня в тюрьму, они сказали, что я плохой
|
| And as young as I was, I could handle my own
| И как бы я ни был молод, я мог справиться со своими собственными
|
| ¿the being there and dealt with have left cold stone?
| ¿Быть там и иметь дело оставили холодный камень?
|
| Its the last night that i see your face
| Это последняя ночь, когда я вижу твое лицо
|
| daydreams of you were my sweetest place
| мечты о тебе были моим самым сладким местом
|
| time’s taken its toll but I’m alright to go
| время взяло свое, но я могу идти
|
| Its my last night and I thought you should know
| Это моя последняя ночь, и я подумал, что ты должен знать
|
| Writing these words don’t come easy to me
| Мне нелегко писать эти слова
|
| but I’ve run out of time and soon I’ll be free
| но у меня мало времени и скоро я буду свободен
|
| And you were the only one I ever had,
| И ты был единственным, кто у меня когда-либо был,
|
| the only bright spot in a life that went bad
| единственное светлое пятно в жизни, которая пошла плохо
|
| The years they have past, but I got through them all
| Годы прошли, но я прошел через них все
|
| with the wallet size picture of you on my wall
| с твоей фотографией размером с кошелек на моей стене
|
| And the way that you kissed me without regret
| И то, как ты поцеловал меня без сожаления
|
| It’s something my heart will never forget
| Это то, что мое сердце никогда не забудет
|
| Its the last night that I see your face
| Это последняя ночь, когда я вижу твое лицо
|
| daydreams of you were my sweetest place
| мечты о тебе были моим самым сладким местом
|
| time’s taken its toll but I’m alright to go
| время взяло свое, но я могу идти
|
| Its my last night, I thought you should know
| Это моя последняя ночь, я думал, ты должен знать
|
| When they flip the switch I hope all I can see,
| Когда они щелкнут выключателем, я надеюсь, что все, что я вижу,
|
| it’s you in my arms dancing with me.
| это ты в моих руках танцуешь со мной.
|
| In this cold world I did all I could do,
| В этом холодном мире я сделал все, что мог,
|
| I never had love but the closest was you.
| У меня никогда не было любви, но самой близкой была ты.
|
| Its the last night that I see your face
| Это последняя ночь, когда я вижу твое лицо
|
| daydreams of you were my sweetest place.
| мечты о тебе были моим самым сладким местом.
|
| Time’s taken its toll but i’m alright to go
| Время взяло свое, но я в порядке
|
| Its my last night and I thought you should know
| Это моя последняя ночь, и я подумал, что ты должен знать
|
| Its my last night, I thought you should know. | Это моя последняя ночь, я думал, что вы должны знать. |