| Alright, ready, guys?
| Хорошо, готовы, ребята?
|
| «Run to Him,» take three
| «Беги к Нему», дубль три
|
| It’s a precarious position, a suicide mission
| Это шаткое положение, самоубийственная миссия
|
| I’m gonna burn my old house down
| Я собираюсь сжечь свой старый дом
|
| I’m gonna burn that sucker to the ground
| Я сожгу этого придурка дотла
|
| Gonna make you feel some hate
| Собираюсь заставить вас чувствовать некоторую ненависть
|
| Find me a cheap date and take her all over town
| Найди мне дешевое свидание и возьми ее с собой по всему городу.
|
| Watching neighbors and friends all frown
| Наблюдая за соседями и друзьями, все хмурятся
|
| Let you run to him
| Позвольте вам бежать к нему
|
| Yeah, I’ll let you run to him
| Да, я позволю тебе бежать к нему
|
| I’ll let you run to him
| Я позволю тебе бежать к нему
|
| I know he’s where you wanna be
| Я знаю, что он там, где ты хочешь быть
|
| Guess I have to set you free
| Думаю, я должен освободить тебя
|
| And let you run to him
| И пусть ты бежишь к нему
|
| Well, it’s been goin' on for too long
| Ну, это продолжается слишком долго
|
| You’re sharing your secret songs
| Вы делитесь своими секретными песнями
|
| They play in my head like screams
| Они играют в моей голове, как крики
|
| Hell, he’s even in my dreams
| Черт, он даже в моих снах
|
| I give you justification, you write me off to damnation
| Я даю тебе оправдание, ты списываешь меня на проклятие
|
| He’ll be your angel from above
| Он будет твоим ангелом сверху
|
| Sent from me to you with love
| Отправлено от меня к вам с любовью
|
| And you can run to him
| И ты можешь бежать к нему
|
| You can run to him (You can run to him)
| Вы можете бежать к нему (Вы можете бежать к нему)
|
| I’ll play the villain
| я буду играть злодея
|
| And you can pillow talk all night
| И ты можешь всю ночь разговаривать на подушках
|
| About all I didn’t do right
| Обо всем, что я сделал не так
|
| You can run to him, hey
| Ты можешь бежать к нему, эй
|
| You can run to him (You can run to him)
| Вы можете бежать к нему (Вы можете бежать к нему)
|
| You can run to him
| Вы можете бежать к нему
|
| And you can pillow talk all night
| И ты можешь всю ночь разговаривать на подушках
|
| About how I didn’t get you right
| О том, как я не понял тебя
|
| You can run to him
| Вы можете бежать к нему
|
| I know he’s where you wanna be
| Я знаю, что он там, где ты хочешь быть
|
| Now I have to set you free
| Теперь я должен освободить тебя
|
| Bye, darlin'
| До свидания, дорогая
|
| Let you run to him
| Позвольте вам бежать к нему
|
| Come on
| Давай
|
| (Run to him, oh, oh, run)
| (Беги к нему, о, о, беги)
|
| (Run to him, oh, oh, run)
| (Беги к нему, о, о, беги)
|
| (Run to him, oh, oh, run) | (Беги к нему, о, о, беги) |