| Let me tell you a story from the marrow of my bones
| Позвольте мне рассказать вам историю из мозга моих костей
|
| Let me tell you a story that’ll teach you how to roam
| Позвольте мне рассказать вам историю, которая научит вас бродить
|
| Let me tell you a story but you ain’t ever coming home
| Позвольте мне рассказать вам историю, но вы никогда не вернетесь домой
|
| Let me tell you a story, hope you like being alone
| Позвольте мне рассказать вам историю, надеюсь, вам нравится быть в одиночестве
|
| And I’ve been down that road
| И я был на этой дороге
|
| I’m all you need, I’m all she wrote
| Я все, что тебе нужно, я все, что она написала
|
| And come the night it gets so cold
| И приходите ночью, когда становится так холодно
|
| But I’m all you need, baby I’m all she wrote
| Но я все, что тебе нужно, детка, я все, что она написала
|
| Let me give you a reason for wanting not to die
| Позвольте мне дать вам причину, по которой вы не хотите умирать
|
| Let me give you a reason for knowing how to cry
| Позвольте мне дать вам причину, по которой вы умеете плакать
|
| Let me give you a reason that’s gonna make you try
| Позвольте мне дать вам причину, которая заставит вас попробовать
|
| Oh, let me give you a reason and brother this one ain’t no lie
| О, позвольте мне дать вам причину, и брат, это не ложь
|
| And I’ve been down that road
| И я был на этой дороге
|
| I’m all you need, I’m all she wrote
| Я все, что тебе нужно, я все, что она написала
|
| And I ain’t taking names
| И я не беру имена
|
| Got no time for players, got no time for games
| У меня нет времени на игроков, у меня нет времени на игры
|
| Let me show you the truth, it’s right there in your shaking hands
| Позвольте мне показать вам правду, она прямо в ваших трясущихся руках
|
| Let me show you the truth of this here promised land
| Позвольте мне показать вам правду об этой земле обетованной
|
| Let me show you the truth it’s all that your command
| Позвольте мне показать вам правду, это все, что вам нужно
|
| Let me show you the truth of the fortune and the damned
| Позвольте мне показать вам правду о судьбе и проклятых
|
| And I’ve been down that road
| И я был на этой дороге
|
| I’m all you need, I’m all she wrote
| Я все, что тебе нужно, я все, что она написала
|
| Come the night it gets so cold
| Приходите ночью, когда становится так холодно
|
| But I’m all you need, baby I’m all she wrote | Но я все, что тебе нужно, детка, я все, что она написала |