| She said, «Sing it like you mean it
| Она сказала: «Пой, как ты имеешь в виду
|
| Think before you start
| Подумайте, прежде чем начать
|
| Because I’ve only got room for one»
| Потому что у меня есть место только для одного»
|
| Darling, tryna make a scene, it’s not
| Дорогая, попробуй устроить сцену, это не
|
| The first time we’ve been apart
| В первый раз, когда мы были врозь
|
| She wants to live life while we’re young
| Она хочет жить, пока мы молоды
|
| But why do we only have to say goodbye?
| Но почему нам нужно только попрощаться?
|
| She said, «Look at me, look at me
| Она сказала: «Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Take my hand, and try to breathe
| Возьми меня за руку и попробуй вдохнуть
|
| Because for now we live on borrowed time»
| Потому что пока мы живем взаймы»
|
| Don’t you speak, don’t you speak
| Не говори, не говори
|
| Close your eyes, please let me leave
| Закрой глаза, пожалуйста, позволь мне уйти
|
| No, I can’t bear another moment on borrowed time
| Нет, я не могу вынести еще один момент в заимствованное время
|
| I’m so tired of the phone calls
| Я так устал от телефонных звонков
|
| And I don’t get no sleep
| И я не высыпаюсь
|
| Tell you again why you had to move
| Скажи еще раз, почему тебе пришлось переехать
|
| Could you choose your job over you and me?
| Мог бы ты выбрать свою работу вместо тебя и меня?
|
| Like for you it’s only 10 P. M
| Как и для вас это только 10 вечера
|
| Back home, it’s almost 3
| Дома почти 3
|
| I imagine you’re out on the town
| Я представляю, что ты в городе
|
| Knocking 'em down, your first of many G&Ts
| Сбивая их с ног, ваш первый из многих G&T
|
| Tell me why do we only have to say goodbye?
| Скажи мне, почему нам нужно только попрощаться?
|
| She said, «Look at me, look at me
| Она сказала: «Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Take my hand, and try to breathe
| Возьми меня за руку и попробуй вдохнуть
|
| Because for now we live on borrowed time»
| Потому что пока мы живем взаймы»
|
| Don’t you speak, don’t you speak
| Не говори, не говори
|
| Close your eyes, please let me leave
| Закрой глаза, пожалуйста, позволь мне уйти
|
| No, I can’t bear another moment on borrowed time
| Нет, я не могу вынести еще один момент в заимствованное время
|
| Try to hold on
| Попробуй удержаться
|
| There’s a grain of truth inside the lies
| Во лжи есть доля правды
|
| Face you, what was loved
| Лицом к лицу, что было любимо
|
| You no longer recognise
| Вы больше не узнаете
|
| Take my hand and let’s just run
| Возьми меня за руку и давай просто побежим
|
| Let me save our lives, my dear
| Позвольте мне спасти наши жизни, моя дорогая
|
| Our end is near
| Наш конец близок
|
| Don’t you speak, don’t you speak
| Не говори, не говори
|
| Just close your eyes, let me leave
| Просто закрой глаза, позволь мне уйти
|
| No, I can’t bear another moment of borrowed time
| Нет, я не могу вынести еще один момент заимствованного времени
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Try to save our lives, my dear
| Попытайтесь спасти наши жизни, моя дорогая
|
| Our end is near | Наш конец близок |