| He said, «Call me the king of the street
| Он сказал: «Зовите меня королем улицы
|
| 'Cause I rule over all you can see»
| Потому что я правлю всем, что ты видишь»
|
| But he was living like an outcast
| Но он жил как изгой
|
| His kingdom in a shot glass
| Его королевство в рюмке
|
| But his castle is made out of sand
| Но его замок сделан из песка
|
| So he slept in a doorway instead
| Так что вместо этого он спал в дверях
|
| And although the buzz keeps him flying high
| И хотя кайф заставляет его летать высоко
|
| He misses his daughter sometimes
| Иногда он скучает по дочери
|
| And if you close your eyes
| И если вы закроете глаза
|
| You can see the man
| Вы можете видеть человека
|
| The man he used to be
| Человек, которым он раньше был
|
| Someone like you and me
| Кто-то вроде тебя и меня
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| He was working from 7 to 5
| Он работал с 7 до 5
|
| Barely scraping enough to survive
| Едва соскребая достаточно, чтобы выжить
|
| To make that move on Wall Street
| Чтобы сделать этот шаг на Уолл-стрит
|
| He ends up sitting on his car seat
| В итоге он садится на свое автокресло
|
| And if you close your eyes
| И если вы закроете глаза
|
| You can see the man
| Вы можете видеть человека
|
| The man he used to be
| Человек, которым он раньше был
|
| Someone like you and me
| Кто-то вроде тебя и меня
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| Reaching out with cold hands
| Протягивание холодными руками
|
| And when all you’ve built
| И когда все, что вы построили
|
| Comes crashing down
| рушится
|
| When the ones you love
| Когда те, кого ты любишь
|
| Leave you down and out
| Оставь тебя в покое
|
| You reach out with cold hands
| Ты протягиваешь холодные руки
|
| So I stand on the streets and I sing
| Так что я стою на улицах и пою
|
| Telling stories of where I’ve been
| Рассказывая истории о том, где я был
|
| And all the people I’ve met on the way
| И все люди, которых я встретил на пути
|
| But my guitar’s getting harder to play
| Но на моей гитаре играть все труднее
|
| 'Cause I play with cold hands
| Потому что я играю холодными руками
|
| Singing songs with cold hands
| Петь песни холодными руками
|
| And when all you’ve built
| И когда все, что вы построили
|
| Comes crashing down
| рушится
|
| When the ones you love
| Когда те, кого ты любишь
|
| Leave you down and out
| Оставь тебя в покое
|
| You reach out with cold hands
| Ты протягиваешь холодные руки
|
| You reach out with cold hands | Ты протягиваешь холодные руки |