| Heaven sent an angel to me to save me from life’s misery
| Небеса послали мне ангела, чтобы спасти меня от жизненных невзгод
|
| She seemed to fall right outta the sky
| Казалось, она упала прямо с неба
|
| I caught her here in my arms
| Я поймал ее здесь, на руках
|
| Well life was pretty peachy things were really keen
| Что ж, жизнь была довольно красивой, все было очень интересно
|
| All the sudden that ol' gal got mean
| Внезапно эта старушка стала злой
|
| Her wings fell off she started turnin' red
| Ее крылья упали, она начала краснеть
|
| And that old broken halo fell right off of her head yeah…
| И этот старый сломанный ореол упал прямо с ее головы, да…
|
| Speak of the devil here she comes
| Говори о дьяволе, она идет
|
| Yeah, she’s got this poor boy on the run
| Да, у нее есть этот бедный мальчик в бегах
|
| Oh, I swear she’s got horns and a tail
| О, клянусь, у нее есть рога и хвост
|
| A pitchfork and a book of spells
| Вилы и книга заклинаний
|
| Speak of the devil here she comes, and here I go!
| Говори о дьяволе, вот она идет, и вот я иду!
|
| Fallen angel fell from grace
| Падший ангел потерял благодать
|
| They kicked her out of that heavenly place
| Они выгнали ее из этого райского места
|
| She was a raisin' hell and breakin' all the rules
| Она была изюминкой и нарушала все правила
|
| Tellin' lies, breakin' hearts, being mean and cruel
| Врать, разбивать сердца, быть подлым и жестоким
|
| So now she’s down here on earth doin' the devil’s dirty work
| Так что теперь она здесь, на земле, делает грязную работу дьявола
|
| Stealin' the soul of every man she can find
| Кража души каждого мужчины, которого она может найти
|
| Sweet lips and pretty eyes oh they were a thin disguise
| Сладкие губы и красивые глаза, они были тонкой маскировкой
|
| My little angel was a devil all along oh…
| Мой маленький ангел все время был дьяволом, о…
|
| Speak of the devil here she comes
| Говори о дьяволе, она идет
|
| Yeah, she’s got this poor boy on the run
| Да, у нее есть этот бедный мальчик в бегах
|
| Oh, I swear she’s got horns and a tail
| О, клянусь, у нее есть рога и хвост
|
| A pitchfork and a book of spells
| Вилы и книга заклинаний
|
| Speak of the devil here she comes, and here I go!
| Говори о дьяволе, вот она идет, и вот я иду!
|
| Here I go… Tryin' to duck, tryin' to dodge, tryin' to shake her
| Вот и я ... Пытаюсь увернуться, пытаюсь увернуться, пытаюсь встряхнуть ее
|
| Nowhere to run, nowhere to hide, I can’t escape her
| Некуда бежать, негде спрятаться, я не могу убежать от нее
|
| She’s everywhere I go she knows my every move
| Она везде, куда бы я ни пошел, она знает каждое мое движение
|
| Oh I know I’m bound to loose
| О, я знаю, что обязательно проиграю
|
| Speak of the devil here she comes
| Говори о дьяволе, она идет
|
| Yeah, she’s got this poor boy on the run
| Да, у нее есть этот бедный мальчик в бегах
|
| Oh, I swear she’s got horns and a tail
| О, клянусь, у нее есть рога и хвост
|
| A pitchfork and a book of spells
| Вилы и книга заклинаний
|
| Speak of the devil here she comes, and here I go!
| Говори о дьяволе, вот она идет, и вот я иду!
|
| Speak of the devil here she comes
| Говори о дьяволе, она идет
|
| Yeah, she’s got this poor boy on the run
| Да, у нее есть этот бедный мальчик в бегах
|
| Oh, I swear she’s got horns and a tail
| О, клянусь, у нее есть рога и хвост
|
| A pitchfork and a book of spells
| Вилы и книга заклинаний
|
| Speak of the devil here she comes, and here I go
| Говори о дьяволе, она идет, и я иду
|
| Speak of the, speak of the, speak of the devil here she comes
| Говори, говори, говори о дьяволе, вот и она
|
| Speak of the, speak of the, speak of the devil here she comes
| Говори, говори, говори о дьяволе, вот и она
|
| Speak of the, speak of the, speak of the devil here she comes
| Говори, говори, говори о дьяволе, вот и она
|
| Speak of the devil here she comes and here I go | Говори о дьяволе, она идет, и я иду |