| All these sixty hour weeks without a vacation
| Все эти шестьдесят часов в неделю без отпуска
|
| I’m all mixed up, and my body’s achin'
| Я весь в замешательстве, и мое тело болит
|
| Talked to the doctor at the bar down the street
| Поговорил с врачом в баре по улице
|
| Oh, but all he could offer me was sympathy
| О, но все, что он мог предложить мне, это сочувствие
|
| I finished my drink, and got up to go
| Я допил свой напиток и встал, чтобы идти
|
| Everybody said «goodbye», but I said «adios»
| Все сказали «до свидания», но я сказал «прощай»
|
| Got these blue collar blues, and I can’t sleep
| Получил этот блюз синих воротничков, и я не могу спать
|
| Been countin' margarita instead of sheep
| Считал маргариту вместо овец
|
| I close my eyes, and all I see
| Я закрываю глаза, и все, что я вижу
|
| Is a clod of senoritas dancin' around me I don’t think I’m losin' my mind, but I’m thinkin' maybe
| Вокруг меня танцуют сеньориты, я не думаю, что схожу с ума, но я думаю, может быть,
|
| I might be borderline crazy
| Я могу быть на грани безумия
|
| Well, I drove past my exit goin' into work today
| Ну, сегодня я проехал мимо выезда на работу
|
| And my mind once again went to Monterey
| И мой разум снова отправился в Монтерей
|
| I hear mariachi bands playin' in my head
| Я слышу, как в моей голове играют группы мариачи
|
| The less that I listen, the louder it gets
| Чем меньше я слушаю, тем громче становится
|
| Been goin' to bed with my flip-flops on I just might be too far gone
| Я ложился спать в своих шлепанцах, я просто мог быть слишком далеко
|
| Got these blue collar blues, and I can’t sleep
| Получил этот блюз синих воротничков, и я не могу спать
|
| Been countin' margarita instead of sheep
| Считал маргариту вместо овец
|
| I close my eyes, and all I see
| Я закрываю глаза, и все, что я вижу
|
| Is a clod of senoritas dancin' around me I don’t think I’m losin' my mind, but I’m thinkin' maybe
| Вокруг меня танцуют сеньориты, я не думаю, что схожу с ума, но я думаю, может быть,
|
| I might be borderline crazy
| Я могу быть на грани безумия
|
| Yeah, I’m all twisted up like a big pinata
| Да, я весь скрученный, как большая пиньята.
|
| What I need right now is a whole lot of nada
| Что мне сейчас нужно, так это много нада
|
| Got these blue collar blues, and I can’t sleep
| Получил этот блюз синих воротничков, и я не могу спать
|
| Been countin' margarita instead of sheep
| Считал маргариту вместо овец
|
| I close my eyes, and all I see
| Я закрываю глаза, и все, что я вижу
|
| Is a clod of senoritas dancin' around me I don’t think I’m losin' my mind, but I’m thinkin' maybe
| Вокруг меня танцуют сеньориты, я не думаю, что схожу с ума, но я думаю, может быть,
|
| I might be borderline crazy
| Я могу быть на грани безумия
|
| Yeah, I might just be borderline crazy | Да, я могу быть просто сумасшедшим |