| Yeah
| Ага
|
| The other night
| Другая ночь
|
| I met this hot country momma
| Я встретил эту горячую деревенскую мамочку
|
| She was lookin' fine
| Она выглядела прекрасно
|
| I was thinkin' oooh yeah
| Я думал оооо да
|
| I wanna
| Я хочу
|
| Take her home
| Возьми ее домой
|
| Make her mine
| Сделай ее моей
|
| But all she got to say to my pickup lines
| Но все, что она могла сказать моим линиям пикапа
|
| Was woah hoss!
| Был woah hoss!
|
| Hit the break before
| Хит перерыв до
|
| We go any further,
| Мы идем дальше,
|
| Let’s get 1 thang straight
| Давайте разберемся в одном вопросе
|
| How country are ya?
| Какая ты страна?
|
| Ya, she said I really need to know
| Да, она сказала, что мне действительно нужно знать
|
| Can you two steps?
| Можно два шага?
|
| Yep!
| Ага!
|
| Good cuz I’d had to let you go
| Хорошо, потому что мне пришлось отпустить тебя
|
| You love your momma?
| Ты любишь свою мамочку?
|
| Yep
| Ага
|
| Make lots of money?
| Заработать много денег?
|
| You own a shutgun?
| У тебя есть дробовик?
|
| Yep, yep
| Да да
|
| I got 2 of those
| у меня таких 2
|
| With all these city slicker
| Со всеми этими городскими пижонами
|
| Wanna-be's I had to be sure
| Я должен был быть уверен
|
| How country are you? | Какая ты страна? |
| Yep!
| Ага!
|
| Well she wore me out
| Ну, она утомила меня
|
| With her long interrogations
| С ее долгими допросами
|
| I had my doubts and my own reservations
| У меня были сомнения и собственные оговорки
|
| I had a list of little things
| У меня был список мелочей
|
| I wanted in a woman worth a wedding ring
| Я хотел женщину, достойную обручального кольца
|
| So I sat her down
| Так что я усадил ее
|
| Said this won’t take long
| Сказал, что это не займет много времени
|
| Yeah I’ve got a few questions of my own
| Да, у меня есть несколько собственных вопросов
|
| How country are ya?
| Какая ты страна?
|
| Yep, girl I really need to know
| Да, девочка, мне действительно нужно знать
|
| Do you shoot whiskey?
| Вы снимаете виски?
|
| Yep! | Ага! |
| Good Cuz I had to let you go
| Хорошо, потому что мне пришлось отпустить тебя
|
| Can you fry chicken?
| Ты умеешь жарить курицу?
|
| Yep! | Ага! |
| Whoop up some gravy?
| Приготовить соус?
|
| Oh, I think you’d just be my kinda baby
| О, я думаю, ты просто будешь моим ребенком
|
| With all these city girls
| Со всеми этими городскими девушками
|
| Sniffin' around I had to be sure
| Принюхиваясь, я должен был быть уверен
|
| How country are ya?
| Какая ты страна?
|
| How country are ya?
| Какая ты страна?
|
| Yep
| Ага
|
| We’re like 2 peas in a pot
| Мы как 2 горошины в кастрюле
|
| How country are ya?
| Какая ты страна?
|
| Come on let’s tie the knot
| Давай свяжем узел
|
| We go together like grits and gravy
| Мы идем вместе, как крупа и соус
|
| Come on let’s get to makin' us some babies
| Давай, давай сделаем нам детей
|
| If we ever doubted it, now we both know
| Если мы когда-либо сомневались в этом, теперь мы оба знаем
|
| How country are ya? | Какая ты страна? |
| Yep!
| Ага!
|
| How country are ya? | Какая ты страна? |
| Yep! | Ага! |