| I’m 45 and single
| мне 45 и я холост
|
| Yeah, and I’m ready to hit the town
| Да, и я готов ударить по городу
|
| Gonna make myself some brand new friends
| Собираюсь завести себе новых друзей
|
| From the younger, hipper crowd
| Из более молодой, модной толпы
|
| Down the hoppin' little place
| Вниз по прыгающему маленькому месту
|
| With hotties, hot as hot can be
| С красотками горячо, как может быть горячо
|
| Well things were lookin' pretty good
| Ну, все выглядело довольно хорошо
|
| Till the bouncer carded me
| Пока вышибала не забил меня
|
| He said, «Whoa, there partner!
| Он сказал: «Вау, партнер!
|
| Hate to tell you this my friend
| Ненавижу говорить тебе это, мой друг
|
| But I’m afraid you’re just too old
| Но я боюсь, что ты слишком стар
|
| And I can’t let you in»
| И я не могу впустить тебя»
|
| So I got a fake I.D.
| Итак, у меня есть поддельное удостоверение личности.
|
| Says I’m 23
| Говорит мне 23
|
| No one’ll never know
| Никто никогда не узнает
|
| I’m this damn old
| я чертовски стар
|
| Gonna use a little Photoshop
| Собираюсь использовать немного Photoshop
|
| Put a little more hair on top
| Добавьте немного больше волос сверху
|
| You’re gonna see a younger me
| Ты увидишь меня помоложе
|
| With my fake I.D.
| С моим поддельным удостоверением личности
|
| So now I’m hittin' every bar in town
| Так что теперь я посещаю каждый бар в городе
|
| And man I’m on a roll
| И чувак, я в ударе
|
| I got no problem gettin'
| У меня нет проблем
|
| In any place I wanna go
| Куда бы я ни пошел
|
| I’ve met this girl the other night
| Я встретил эту девушку прошлой ночью
|
| She let me take her home
| Она позволила мне отвезти ее домой
|
| I said it’s more romantic if
| Я сказал, что романтичнее, если
|
| We keep the lights down low
| Мы выключаем свет
|
| Later on she took me home
| Позже она отвезла меня домой
|
| To meet her mom and dad
| Чтобы встретиться с ее мамой и папой
|
| He said «When I was a freshman
| Он сказал: «Когда я был первокурсником
|
| Weren’t you in our senior class?»
| Разве ты не был в нашем выпускном классе?»
|
| Oh-oh…
| Ой ой…
|
| Showed him my fake I.D.
| Показал ему мое поддельное удостоверение личности.
|
| Said, «No, that wasn’t me»
| Сказал: «Нет, это был не я»
|
| He will never know
| Он никогда не узнает
|
| I’m this damn old
| я чертовски стар
|
| Gonna use a little Photoshop
| Собираюсь использовать немного Photoshop
|
| Put a little more hair on top
| Добавьте немного больше волос сверху
|
| You’re gonna see a younger me
| Ты увидишь меня помоложе
|
| With my fake I.D.
| С моим поддельным удостоверением личности
|
| I refuse to grow up
| Я отказываюсь расти
|
| And I swear I never will
| И я клянусь, что никогда не буду
|
| Age is just a number
| Возраст всего лишь цифра
|
| No I ain’t over the hill
| Нет, я не за холмом
|
| All I really need are these
| Все, что мне действительно нужно, это
|
| Little blue pills
| Маленькие синие таблетки
|
| Yup and my fake I.D.
| Ага, и мое поддельное удостоверение личности.
|
| Says I’m 23
| Говорит мне 23
|
| No one’ll never know
| Никто никогда не узнает
|
| I’m this damn old
| я чертовски стар
|
| Gonna use a little Photoshop
| Собираюсь использовать немного Photoshop
|
| Put a little more hair on top
| Добавьте немного больше волос сверху
|
| You’re gonna see a younger me
| Ты увидишь меня помоложе
|
| Yeah with my fake I.D.
| Да, с моим поддельным удостоверением личности.
|
| I was born in '93
| Я родился в 93 году
|
| No one’ll ever know
| Никто никогда не узнает
|
| I’m this damn old
| я чертовски стар
|
| With some help from Photoshop
| С некоторой помощью Photoshop
|
| I can turn back the clock
| Я могу повернуть время вспять
|
| They’re gonna see a younger me
| Они увидят меня моложе
|
| Sometimes even I believe
| Иногда даже я верю
|
| Yeah that I’m still 23
| Да что мне еще 23
|
| With my fake I.D.
| С моим поддельным удостоверением личности
|
| Yeah, that’s all I need
| Да, это все, что мне нужно
|
| Just my fake I.D. | Просто мое поддельное удостоверение личности. |