| Many times I’ve been told
| Много раз мне говорили
|
| That old gal ain’t got no soul
| У этой старой девчонки нет души
|
| She’ll chew you up, spit you out
| Она прожует тебя, выплюнет
|
| Leave you boy, there ain’t no doubt
| Оставь тебя, мальчик, нет никаких сомнений
|
| All the men say she’s mean
| Все мужчины говорят, что она злая
|
| That side of her I ain’t ever seen
| Эту ее сторону я никогда не видел
|
| A little sugar, a lot of spice
| Немного сахара, много специй
|
| A little naughty, a little nice
| Немного непослушный, немного хороший
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| The cutest thing you’ve ever seen
| Самое милое, что вы когда-либо видели
|
| Oh my little Texas queen
| О, моя маленькая королева Техаса
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| Well I met her down around San Antone
| Ну, я встретил ее вокруг Сан-Антонио
|
| Those local boys left her alone
| Эти местные мальчики оставили ее в покое
|
| They all said she was the devil’s one and only child
| Все говорили, что она единственная дочь дьявола.
|
| I don’t believe it
| я не верю
|
| Not one word
| Ни одного слова
|
| There ain’t one thing I’ve ever heard
| Я ничего не слышал
|
| That’ll never change the way I feel
| Это никогда не изменит моих чувств
|
| That girl’s got me head over heels
| Эта девушка сводит меня с ума
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| The cutest thing you’ve ever seen
| Самое милое, что вы когда-либо видели
|
| Oh my little Texas queen
| О, моя маленькая королева Техаса
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| The cutest thing you’ve ever seen
| Самое милое, что вы когда-либо видели
|
| Oh my little Texas queen
| О, моя маленькая королева Техаса
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| My little Lonestar hootchie-coo
| Мой маленький Lonestar hootchie-coo
|
| Well I’ve chased her to Timbuktu
| Ну, я преследовал ее до Тимбукту
|
| She’s gone from Fort Worth to Abilene
| Она уехала из Форт-Уэрта в Абилин.
|
| And every roadhouse in-between
| И каждый придорожный дом между ними
|
| She’s as hot as cakes on a griddle
| Она такая же горячая, как пирожки на сковороде
|
| That girl goes wild when the bow hits the fiddle
| Эта девушка сходит с ума, когда смычок ударяет по скрипке
|
| She loves to swing and do-se-do
| Она любит качаться и делать-се-делать
|
| That’s why I love her so
| Вот почему я так люблю ее
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| The cutest thing you’ve ever seen
| Самое милое, что вы когда-либо видели
|
| Oh my little Texas queen
| О, моя маленькая королева Техаса
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| She’s my little butterbean
| Она моя маленькая маслянистая фасоль
|
| The cutest thing you’ve ever seen
| Самое милое, что вы когда-либо видели
|
| Oh my little Texas queen
| О, моя маленькая королева Техаса
|
| She’s my little butterbean | Она моя маленькая маслянистая фасоль |