| Well now early one day
| Ну, теперь рано в один прекрасный день
|
| I was a-on my way
| я был в пути
|
| To my favorite fishin hole
| В мою любимую рыбную ловушку
|
| I’s a thinking I could sure use
| Я думаю, что мог бы использовать
|
| Another bottle of booze
| Еще одна бутылка выпивки
|
| My baits a-runnin a little low
| Мои приманки немного опустились
|
| Yeah and a box of twelve gauge would be all the rage
| Да, и коробка двенадцатого калибра была бы в моде.
|
| When I’m all liquered up and I’m feeling good
| Когда я весь взволнован и чувствую себя хорошо
|
| Well just down the road there was a place called Bubba’s
| Ну, прямо по дороге было место под названием Bubba's
|
| Man he’s got the goods
| Человек у него есть товар
|
| And the sign said beer bait and ammo
| И знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah they got everything in between
| Да, у них есть все, что между ними
|
| Yeah they got a-anything any old
| Да, у них есть что-нибудь старое
|
| Beer drinking hell raising bonafide redneck needs
| Пиво, пьющее ад, поднимает потребности добросовестного жлоба
|
| They got your fishing hooks
| Они получили ваши рыболовные крючки
|
| Got your dirty books
| Получил ваши грязные книги
|
| Got your rebel flag on the wall
| На стене твой повстанческий флаг
|
| Sign said beer bait and ammo
| Знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah you ask me they got it all
| Да, вы спрашиваете меня, у них есть все
|
| Well now when a-I walked in
| Ну, теперь, когда я вошел
|
| I can’t a-even begin
| Я не могу даже начать
|
| To describe just what I smelt
| Чтобы описать, что я почувствовал
|
| Lord was it the catfish bait
| Господи, это была приманка для сома
|
| Or something bubba had ate
| Или что-то съел Бабба
|
| Was it those pickeled eggs on the shelf
| Были ли это те маринованные яйца на полке
|
| Yeah with a toothless grin
| Да, с беззубой улыбкой
|
| He said boy step right on in
| Он сказал, что мальчик шагает прямо в
|
| Make yourself right at home
| Чувствуйте себя как дома
|
| I said no no no thank you man
| Я сказал нет, нет, спасибо, чувак.
|
| Just a twelve pack of cans
| Всего двенадцать банок
|
| And I’ll be good to go
| И я буду готов идти
|
| And the sign said beer bait and ammo
| И знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah they got everything in between
| Да, у них есть все, что между ними
|
| Yeah they got a-anything any old
| Да, у них есть что-нибудь старое
|
| Beer drinking hell raising bonafide redneck needs
| Пиво, пьющее ад, поднимает потребности добросовестного жлоба
|
| They got your fishing hooks
| Они получили ваши рыболовные крючки
|
| Got your dirty books
| Получил ваши грязные книги
|
| Got your rebel flag on the wall
| На стене твой повстанческий флаг
|
| Sign said beer bait and ammo
| Знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah you ask me they got it all
| Да, вы спрашиваете меня, у них есть все
|
| And the sign said beer bait and ammo
| И знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah they got everything in between
| Да, у них есть все, что между ними
|
| Yeah they got a-anything any old
| Да, у них есть что-нибудь старое
|
| Beer drinking hell raising bonafide redneck needs
| Пиво, пьющее ад, поднимает потребности добросовестного жлоба
|
| They got your fishing hooks
| Они получили ваши рыболовные крючки
|
| Got your dirty books
| Получил ваши грязные книги
|
| Got your rebel flag on the wall
| На стене твой повстанческий флаг
|
| Sign said beer bait and ammo
| Знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah you ask me they got it all
| Да, вы спрашиваете меня, у них есть все
|
| And the sign said beer bait and ammo
| И знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah they got everything in between
| Да, у них есть все, что между ними
|
| Yeah they got a-anything any old
| Да, у них есть что-нибудь старое
|
| Beer drinking hell raising bonafide redneck needs
| Пиво, пьющее ад, поднимает потребности добросовестного жлоба
|
| They got your fishing hooks
| Они получили ваши рыболовные крючки
|
| Got your dirty books
| Получил ваши грязные книги
|
| Got your rebel flag on the wall
| На стене твой повстанческий флаг
|
| Sign said beer bait and ammo
| Знак сказал, что приманка для пива и боеприпасы
|
| Yeah you ask me they got it all | Да, вы спрашиваете меня, у них есть все |