| Well, it started 'bout a month ago when I was in the can
| Ну, это началось примерно месяц назад, когда я был в банке
|
| For firin' off my .44 at another man
| За то, что я выстрелил из моего 44-го калибра в другого мужчину
|
| Ain’t been too good at bustin' rock or workin' chain gang
| Не слишком хорошо разбирался в роке или работал в цепной банде
|
| Never could see me draggin' that ol' ball and chain
| Никогда не мог видеть, как я тащу этот старый мяч и цепь
|
| Ball and chain, it’s bringin' me down again
| Мяч и цепь, это снова меня сбивает
|
| Gotta keep runnin' gotta do my own thing
| Должен продолжать бежать, должен делать свое дело
|
| I could never drag a ball and chain
| Я никогда не мог тащить мяч и цепь
|
| Well, you always kept sayin' how you think that I should stay
| Ну, ты всегда говорил, что, по-твоему, я должен остаться
|
| And we could get started on our own family
| И мы могли бы начать с нашей собственной семьи
|
| Come along tomorrow I’ll be on the mornin' train
| Приходи завтра, я буду на утреннем поезде
|
| Gonna boogie back to Texas couldn’t drag your ball and chain
| Собираюсь буги-вуги обратно в Техас, не мог тащить свой мяч и цепь
|
| Ball and chain, it’s bringin' me down again
| Мяч и цепь, это снова меня сбивает
|
| Gotta keep runnin' gotta do my own thing
| Должен продолжать бежать, должен делать свое дело
|
| I could never drag a ball and chain
| Я никогда не мог тащить мяч и цепь
|
| I used to wake up every mornin' and I’d do the rat race
| Раньше я просыпался каждое утро и участвовал в крысиных бегах
|
| Suit and tie, nine to five wouldn’t my place
| Костюм и галстук, с девяти до пяти не мое место
|
| Didn’t take too long for me to understand
| Мне не потребовалось слишком много времени, чтобы понять
|
| I could never be a blue collar workin' class man
| Я никогда не смогу быть синим воротничком из рабочего класса
|
| Ball and chain, it’s bringin' me down again
| Мяч и цепь, это снова меня сбивает
|
| Gotta keep runnin' gotta do my own thing
| Должен продолжать бежать, должен делать свое дело
|
| I could never drag a ball and chain
| Я никогда не мог тащить мяч и цепь
|
| Ball and chain, it’s bringin' me down again
| Мяч и цепь, это снова меня сбивает
|
| Gotta keep runnin' gotta do my own thing
| Должен продолжать бежать, должен делать свое дело
|
| I could never drag a ball and chain | Я никогда не мог тащить мяч и цепь |