Перевод текста песни Pour nos morts - Kery James, Alibi Montana

Pour nos morts - Kery James, Alibi Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour nos morts, исполнителя - Kery James.
Дата выпуска: 06.03.2010
Язык песни: Французский

Pour nos morts

(оригинал)
Si je pouvais changer ma carrière pour que les miens reviennent à la vie
Je serais le pire des inconnus avec une totale envie
Des épreuves, des blessures non cicatrisées mon frère
Tant de vies gâchées ma sœur, tant de vies brisées (t'as ma parole)
Beaucoup d’amis fréquentés sur le banc des collèges
Sont partis à des âges, merde, ouais beaucoup trop lèges (j'te jure)
Beaucoup trop d’armes, de larmes, de drames
Excusez-moi messieurs-dames si je fracasse mon phonogramme
La même mort, au fond c’est tout ce qu’on a
Avec un flingue dans la poche, on se croit tous se-ma
Impossible d’oublier tous ceux qui crèvent
Nos quartiers sont malades, tu crois qu’on naît avec la fièvre
Oui nous connaisons nos peines de A à Z
Toute la situation, dis-moi vraiment mais qui nous aide
Théo (parti), Abdelham (parti), Mustapha (parti), Pooh Kid (parti)
Partis mais toujours présents dans nos cœurs, on pleure nos soldats (soldats)
On jure sur nos têtes de toujours honorer, respecter nos soldats (soldats)
En guerre contre nous-mêmes, même en temps de paix on meurt comme des soldats
(soldats)
On embrasse le sol, que Dieu bénisse nos boys qui sont tombés en soldats
(soldats)
La mort s’approche, my nigga
On a peu de temps, my nigga
Plus proche à chaque respiration
Jusqu'à l’inspiration après laquelle plus d’expiration
Tous condamnés à être un souvenir
La vie n’a qu’une seule destination dans son navire
Regarde la mort brûler nos désirs
Anéantir nos projets, mettre un terme à nos plaisirs
Faut saisir l’instant car les secondes disparaissent
S’accumulent en minutes, puis en heures, puis en jours, puis en mois,
puis en années
Quand vient le moment de s’en aller
Nous v’là die
Même si tu cries «si je savais» ou «il fallait»
Moi je pleure sur mes potes
Et j’ai la couleur de la récolte
Gangstaz, thug for life
L.A.S, M.A.D, thug for die
Partis mais toujours présents dans nos cœurs, on pleure nos soldats (soldats)
On jure sur nos têtes de toujours honorer, respecter nos soldats (soldats)
En guerre contre nous-mêmes, même en temps de paix on meurt comme des soldats
(soldats)
On embrasse le sol, que Dieu bénisse nos boys qui sont tombés en soldats
(soldats)
Fayad, Kamel, Sébastien, Saint-Germain, E et M, vaillants (soldats)
Slimane, Céna, Samuel, Possee, Patrice, vaillants (soldats)

За наших мертвецов

(перевод)
Если бы я мог изменить свою карьеру, чтобы моя вернулась к жизни
Я был бы худшим незнакомцем с полной завистью
Испытания, незаживающие раны мой брат
Так много потраченных впустую жизней, моя сестра, так много сломанных жизней (даю слово)
Многие друзья встречались на скамейке колледжа
Остался в возрасте, дерьмо, да, слишком легко (клянусь)
Слишком много оружия, слез, драмы
Извините, дамы и господа, если я разобью свою фонограмму.
Та же смерть, в глубине души это все, что у нас есть
С пистолетом в кармане мы все думаем, что мы сема
Невозможно забыть всех тех, кто умирает
Наши районы больны, вы думаете, что мы рождаемся с лихорадкой
Да, мы знаем наши печали от А до Я
Вся ситуация, скажи мне правда, но кто нам помогает
Тео (ушел), Абдельхам (ушел), Мустафа (ушел), Пух Кид (ушел)
Ушли, но все еще в наших сердцах, мы скорбим о наших солдатах (солдатах)
Клянемся головой всегда чтить, уважать наших солдат (солдат)
Воюя с собой, даже в мирное время мы умираем, как солдаты
(солдаты)
Мы целуем землю, Боже, благослови наших мальчиков, павших солдатами.
(солдаты)
Смерть близка, мой ниггер
У нас мало времени, мой ниггер
Ближе с каждым вздохом
До вдохновения, после которого больше не будет выдоха
Все обречено быть воспоминанием
У жизни только один пункт назначения на корабле
Смотри, как смерть сжигает наши желания.
Разрушая наши планы, заканчивая наши удовольствия
Вы должны поймать момент, потому что секунды исчезают
Накопить в минуты, потом часы, потом дни, потом месяцы,
потом через годы
Когда пора идти
Мы здесь умираем
Даже если ты кричишь "если бы я знал" или "я должен был"
Я плачу над своими корешей
А у меня цвет урожая
Гангстаз, бандит на всю жизнь
L.A.S, M.A.D, бандит на смерть
Ушли, но все еще в наших сердцах, мы скорбим о наших солдатах (солдатах)
Клянемся головой всегда чтить, уважать наших солдат (солдат)
Воюя с собой, даже в мирное время мы умираем, как солдаты
(солдаты)
Мы целуем землю, Боже, благослови наших мальчиков, павших солдатами.
(солдаты)
Файад, Камель, Себастьен, Сен-Жермен, Э и М, доблестные (солдаты)
Слиман, Сина, Самуэль, Посси, Патрис, доблестные (солдаты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Mystère Féminin ft. Imany 2012
Crie mon nom ft. Dany Dan, Alibi Montana, Sefyu 2020
La Vie En Rêve ft. Zaho 2012
1260 jours ft. Alibi Montana 2013
Promis à la victoire ft. Admiral T 2009
Les miens 2005
Le retour du rap français 2009
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Paro 2009
Banlieusards 2008
En sang ble 2008
Nos rêves ft. Amel Bent 2005
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Dernier MC 2012
L'impasse ft. Bene, Bruno Coulais 2012
Le jour où j'arrêterai le rap 2019
Lettre à mon public 2009
Relève la tête ft. Grandmaster Flash 2016
Réel 2009
À l'ombre du show business ft. Charles Aznavour 2008

Тексты песен исполнителя: Kery James
Тексты песен исполнителя: Alibi Montana