| On a tous en nous, lové comme un loup
| У всех нас есть в нас, свернувшись, как волк
|
| Cet amour, cet amour vrai (Oh, oh, oh, oh)
| Эта любовь, эта настоящая любовь (О, о, о, о)
|
| Je le vois en toi, il est resté là
| Я вижу это в тебе, оно осталось там
|
| À chaque fois que tu sombrais
| Каждый раз, когда ты падал
|
| Si tu n’as pas la scène, tu as toujours ta voix
| Если у вас нет сцены, у вас все еще есть голос
|
| Si tu n’tiens pas les rênes, tu as toujours le choix
| Если вы не держите поводья, у вас все еще есть выбор
|
| Appelle ton amour
| Позови свою любовь
|
| Oh, appelle-le encore
| О, позвони ему снова
|
| Même si t’es blessé, même si tu ne vois que le pire
| Даже если тебе больно, даже если ты видишь только худшее
|
| Si tu penses que rien ne peut suffire
| Если вы думаете, что ничего не может быть достаточно
|
| Oh, appelle ton amour
| О, позови свою любовь
|
| Tu te vois couler, tu te vois prier
| Ты видишь себя тонущим, ты видишь себя молящимся
|
| Que quelqu’un vienne te sauver
| Кто-нибудь, спасите вас
|
| Tu verras plus fort, tout renaître encore
| Ты увидишь сильнее, все возродится заново
|
| Laisse l’amour te le prouver
| Пусть любовь докажет это тебе
|
| Ne le cherche pas ailleurs, il est déjà en toi
| Не ищите его где-то еще, он уже внутри вас
|
| Cogne fort dans ton cœur, fais ce qu’il faut, crois-moi
| Ударь свое сердце сильно, поступай правильно, поверь мне
|
| Appelle ton amour (Appelle encore)
| Позови свою любовь (позвони еще раз)
|
| Oh, appelle-le encore (Même si t’aimes pas)
| О, позвони ему снова (Даже если тебе это не нравится)
|
| Même si t’es blessé, même si tu ne vois que le pire
| Даже если тебе больно, даже если ты видишь только худшее
|
| Si tu penses que rien ne peut suffire
| Если вы думаете, что ничего не может быть достаточно
|
| Oh, appelle ton amour
| О, позови свою любовь
|
| Oh-oh-oh, hmm
| О-о-о, хм
|
| Oh-oh, oh-oh, appelle
| О-о-о-о, позвони
|
| Si tu n’as pas la scène, tu as toujours ta voix
| Если у вас нет сцены, у вас все еще есть голос
|
| Si tu n’tiens pas les rênes, tu as toujours le choix
| Если вы не держите поводья, у вас все еще есть выбор
|
| Appelle ton amour, même s’il fait le sourd
| Позови свою любовь, даже если он притворяется глухим
|
| Appelle-le encore
| позвони ему снова
|
| Et même si t’es blessé, même si tu ne vois que le pire
| И даже если тебе больно, даже если ты видишь только худшее
|
| Si tu penses que rien ne peut suffire
| Если вы думаете, что ничего не может быть достаточно
|
| Oh, appelle-le encore
| О, позвони ему снова
|
| Oh, même s’il fait le sourd
| О, даже если он притворяется глухим
|
| Appelle ton amour | Позови свою любовь |