| How’s life on that mountain you’ve been climbin' baby
| Как жизнь на той горе, на которую ты взбирался, детка?
|
| Is it what you thought you wanted, what you were needin'
| Это то, что вы думали, что хотели, что вам было нужно
|
| How’s life in that rearview, that mirror you don’t mention
| Как жизнь в этом заднем обзоре, в этом зеркале, о котором ты не упоминаешь
|
| Is it hard seein' who you were and what you’re becomin'
| Трудно понять, кем вы были и кем вы становитесь
|
| When you look back on love do you think of us?
| Когда ты оглядываешься на любовь, думаешь ли ты о нас?
|
| When it’s all said and done, was it all enough?
| Когда все сказано и сделано, было ли всего достаточно?
|
| When you weigh the loss to all you’ve gained, tell me, does it all add up
| Когда вы сопоставите потерю со всем, что вы приобрели, скажите мне, все ли складывается?
|
| When you look back on us, would you call that love?
| Когда вы оглядываетесь на нас, вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| How’s life in that fast lane, that pavement you’ve been chasin'
| Как жизнь на этом быстром переулке, на этом тротуаре, за которым ты гнался?
|
| Is it all greener without me or is something missin'
| Без меня все зеленее или чего-то не хватает?
|
| How’s life with that feelin', that loneliness you’re hidin'
| Как жизнь с этим чувством, с тем одиночеством, которое ты прячешь?
|
| Is it hard thinkin' about me, all that you were given
| Тяжело ли думать обо мне, обо всем, что тебе дали
|
| When you look back on love do you think of us?
| Когда ты оглядываешься на любовь, думаешь ли ты о нас?
|
| When it’s all said and done, was it all enough?
| Когда все сказано и сделано, было ли всего достаточно?
|
| When you weigh the loss to all you’ve gained, tell me, does it all add up
| Когда вы сопоставите потерю со всем, что вы приобрели, скажите мне, все ли складывается?
|
| When you look back on us, would you call that love?
| Когда вы оглядываетесь на нас, вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| We can’t go back, we can’t undo what’s done
| Мы не можем вернуться, мы не можем отменить то, что сделано
|
| A place to rest your head, I hope you find one
| Место, где можно отдохнуть, надеюсь, вы найдете его
|
| I forgive as you forget too much
| Я прощаю, потому что ты слишком много забываешь
|
| When you look back on us would you call that love?
| Когда вы оглядываетесь на нас, вы бы назвали это любовью?
|
| When you look back on love, do you think of us?
| Когда ты оглядываешься на любовь, думаешь ли ты о нас?
|
| When it’s all said and done, was it all enough?
| Когда все сказано и сделано, было ли всего достаточно?
|
| When you weigh the loss to all you’ve gained, tell me, does it all add up
| Когда вы сопоставите потерю со всем, что вы приобрели, скажите мне, все ли складывается?
|
| When you look back on us, would you call that love?
| Когда вы оглядываетесь на нас, вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Would you, would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Baby, would you call that love?
| Детка, ты бы назвала это любовью?
|
| Mmh, would you call that love? | Ммм, вы бы назвали это любовью? |