| Pardon monsieur le professeur
| извините профессор
|
| Je n’ai pas fais mes devoirs, hier mon grand père est mort
| Я не сделал домашнее задание, вчера умер мой дедушка
|
| Pardon monsieur le Directeur
| Извините, сэр, директор.
|
| Je suis en retard car mon bus n'était pas à l’heure
| Я опаздываю, потому что мой автобус не пришел вовремя
|
| Pardon monsieur le Policier
| Извините, мистер полицейский.
|
| Je roulais vite car ma femme est en train d’accoucher
| Я ехал быстро, потому что моя жена рожает
|
| Pardon monsieur le sans foyer
| Извините, мистер бездомный
|
| Je ne peux pas vous aider, je n’ai pas assez de monnaie
| Я не могу тебе помочь, у меня недостаточно сдачи.
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Ne m’attends pas chérie
| Не жди меня, детка
|
| Ce soir je vais surement rentrer tard
| Я, вероятно, буду дома поздно вечером
|
| Je suis bloqué ici j’ai trop de travail en retard
| Я застрял здесь, у меня слишком много работы
|
| Désolé je ne peux pas venir
| Извините, я не смогу прийти
|
| Depuis hier je ne fais que vomir
| Со вчерашнего дня меня тошнит
|
| Merde tu déménage ce Samedi
| Черт, ты переезжаешь в эту субботу
|
| Je peux passer l’anniv à mamie
| Я могу провести день рождения бабушки
|
| Je t’aimerais pour la vie
| я буду любить тебя всю жизнь
|
| Tu seras toujours mon ami
| Ты всегда будешь моим другом
|
| Tout le monde le connait ton secret
| Все знают твой секрет
|
| Je te jure ce n’est pas moi qui l’ai dit
| Клянусь, я этого не говорил
|
| Votez pour moi vous verrez, je ne suis comme les autres
| Голосуй за меня вот увидишь я не такой как все
|
| Le bilan un an après c’est que tu n’es qu’un mytho
| Бухгалтерский баланс год спустя состоит в том, что вы просто миф
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde ment
| Все лгут
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde, tout le monde (comment faire confiance)
| Все, все (как доверять)
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Tout le monde, tout le monde
| Все, все
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (à tout moment)
| И это в любое время (в любое время)
|
| Le problème c’est que tout le monde ment
| Проблема в том, что все лгут
|
| Et cela à tout moment (comment faire confiance)
| И что во все времена (как верить)
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance
| как доверять
|
| Comment faire confiance | как доверять |