Перевод текста песни Laisse-les parler - Keen'V

Laisse-les parler - Keen'V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-les parler , исполнителя -Keen'V
Песня из альбома: Thérapie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France, YP - License exclusive Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Laisse-les parler (оригинал)Пусть они говорят (перевод)
O. K ХОРОШО
Keen le phénomène au mic Keen урод на микрофоне
On m’dit que j’suis beau Мне говорят, что я красивая
On dit que j’suis laid Они говорят, что я некрасивый
On m’dit que j’suis hétero Мне говорят, что я натурал
On dit aussi que j’suis gay Они также говорят, что я гей
Serais-je une honte pour la France si je m’appelais Hapsatou Sy? Был бы я позором для Франции, если бы меня звали Хапсату Си?
Allez zappe ces soucis, fais comme moi Иди пропусти эти заботы, делай как я
Laisse-les parler, pas besoin de leur plaire Пусть говорят, не надо им угождать
Laisse-les parler, ce ne sont pas leurs affaires Пусть говорят, это не их дело
Laisse-les parler, désormais tout est clair Пусть говорят, теперь все ясно
Laisse-les parler, on en a rien à faire Пусть говорят, нам все равно
On dit de toi qu’t’es infidèle (Allez blablater) Они говорят, что ты неверен (иди говори)
Que tu la quitteras pour plus jeune (Allez blablater) Что ты оставишь ее для младшего (Go blabla)
On te dit que t’es superficiel (Allez blablater) Тебе говорят, что ты поверхностный (Давай блабла)
Que quand tu te maquilles t’en mets des tonnes Что, когда вы делаете макияж, вы наносите его тоннами.
Eh, est-ce que je les écoute?Эй, я слушаю их?
(non) (Неа)
Ils passent leur vie à critiquer Они проводят свою жизнь, критикуя
Est-ce que je les écoute?Слушаю ли я их?
(non) (Неа)
Non, leur avis m’importe peu Нет, их мнение для меня не имеет значения
Est-ce que je les écoute?Слушаю ли я их?
(non) (Неа)
Ils passent leur vie à critiquer Они проводят свою жизнь, критикуя
Est-ce que je les écoute?Слушаю ли я их?
(non) (Неа)
Alors fais comme moi et Так что люби меня и
Laisse-les parler, pas besoin de leur plaire Пусть говорят, не надо им угождать
Laisse-les parler, ce ne sont pas leurs affaires Пусть говорят, это не их дело
Laisse-les parler, désormais tout est clair Пусть говорят, теперь все ясно
Laisse-les parler, on en a rien à faire Пусть говорят, нам все равно
Oh oui lai-lai-laisse-les parler, on se moque de ce qu’ils disent О да, пусть говорят, нам все равно, что они говорят
Oh oui lai-lai-laisse-les parler, peu importe si ils nous méprisent Ой да лай-лай-пусть говорят, хоть и презирают нас
Oh oui lai-lai-laisse-les parler, on se moque de ce qu’ils disent О да, пусть говорят, нам все равно, что они говорят
Oh oui lai-lai-laisse-les parler, oh ouais О да, лай-лай, пусть говорят, о да
J’veux pas partir au clash Я не хочу идти на столкновение
Je me fous de ce que tu racontes Мне все равно, что ты говоришь
Oh oui faut que tu saches О да, вы должны знать
Que je m’assumerai sans honte Что я возьму на себя без стыда
Ça ne fait pas de moi un lâche Это не делает меня трусом
C’est juste que ton avis ne compte pas Просто ваше мнение не имеет значения
Car au fond je n’attache Потому что в глубине души я не привязываюсь
Aucune importance aux gens comme toi Для таких как ты это не имеет значения
Je ne veux pas écouter, tes critiques au couteau Я не хочу слушать, твои резкие критики
Je ne veux pas relever, les «on dit», les ragots Я не хочу поднимать, "мы говорим", сплетни
Faut pas écouter, tes critiques au couteau Не слушай, твоя критика ножом
Je ne veux pas relever, les «on dit», les ragots, alors Я не хочу поднимать, "мы говорим", сплетни, поэтому
Laisse-les parler, pas besoin de leur plaire Пусть говорят, не надо им угождать
Laisse-les parler, ce ne sont pas leurs affaires Пусть говорят, это не их дело
Laisse-les parler, désormais tout est clair Пусть говорят, теперь все ясно
Laisse-les parler, on en a rien à faire Пусть говорят, нам все равно
Laisse-les parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-л-л-л-л-л-л
Laisse les parler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-лер-лер-лер-лер-лер
Laisse-les parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-л-л-л-л-л-л
Laisse-les parler Пусть говорят
Laisse-les parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-л-л-л-л-л-л
Laisse les parler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-лер-лер-лер-лер-лер
Laisse-les parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler Пусть говорят-л-л-л-л-л-л
Laisse-les parler, laisse les parlerПусть говорят, пусть говорят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: