Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck Keen'V, исполнителя - Keen'V. Песня из альбома Thérapie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music France, YP - License exclusive Parlophone
Язык песни: Французский
Fuck Keen'V(оригинал) |
Oh oh ok |
Keen’V Phenomen au mic |
Missak, oh, Ajnin |
Fuck Keen’v |
J’ai dit Fuck keenv, Fuck KeenV |
J’attends les douze coups de minuit |
Pour que l’heure du crime sonne |
Bientôt tu vas t’mettre à rapper |
Comme si t'étais Big John |
T’es un genre de rasta blanc sans rastas |
Imbécile tu viens de Rouen, tu viens pas de Kingston |
L’impression que tu ne partiras plus |
Comme la trace de ton piercing |
Tu fais ça pour l’argent |
C’est vraiment pas terrible |
Quand t’auras du talent |
Pense à nous faire signe |
Tu m'étonnes qu’elle t’ai dit non Mlle Valérie |
Fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
T’as déjà fait sept albums, y en a pas un qui m’plait |
J’comprends pas ce qui fait kiffer ceux qui t’aiment |
Allez, fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
On sent bien que c’est ta dernière saison comme Walking Dead |
Allez, fuck Keen’V |
Rien qu’une fois |
Man tais-toi |
Rien qu’une nuit, je t’en prie |
Rien qu’une fois, man tais-toi |
Ou peut-être pour la vie |
Si j’ai d’la chance |
K E E N V |
Enfoiré tu n’auras pas de, deuxième vie |
Mon but ici n'était pas de te faire chier |
T’es pas marrant mais t’arrête pas d’me faire rire |
Hey |
On t'écoute que dans les campings mec |
On dirait un bourgeois qui veut faire le type simple |
Pour rigoler j’ai regardé une interview vite fait |
Kévin on n’dit plus ragga depuis 2005 |
T’as beau chanter l’amour tu m’inspire que la haine |
J’vais t’ignorer dans 5 secondes comme les pubs avant les clips |
Y a que tes vestes de ploucs qui brillent quand t’es sur scène |
Les cinq secondes sont passées donc maintenant tout ce que j’ai à t’dire |
Fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
T’as déjà fait sept albums, y en a pas un qui m’plait |
J’comprends pas ce qui fait kiffer ceux qui t’aiment |
Allez, fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
On sent bien que c’est ta dernière saison comme Walking Dead |
Allez, fuck Keen’V |
Qui peut se mettre à ta table et dire j’ai moins de flow que toi? |
T’façon tu n’es pas d’taille t’as pris la mauvaise voie |
T’as perdu la bataille, chaque nouveau son déçoit |
L’titre à l’horizontale c’est l’seul que j’aimais d’toi |
Car avec évidence t’fais du biff' comme personne |
Mais tes sons sonnent à mes oreilles comme une fissure anale |
Tu te laisses pousser la barbe |
Tu aurais du te laisser pousser le talent |
Talent |
Tu fais des sons où tu charmes |
Mais mec t’es marié d’puis 12 ans |
C’est bon, c’est tout pour nous |
Fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
T’as déjà fait sept albums, y en a pas un qui m’plait |
J’comprends pas ce qui fait kiffer ceux qui t’aiment |
Allez, fuck Keen’V, fuck Keen’V |
Si t’as pas compris, j’redis fuck Keen’V |
On sent bien que c’est ta dernière saison comme Walking Dead |
Allez, fuck Keen’V |
Fuck qui? |
Fuck Keen’V |
Fuck qui? |
Fuck Keen’V |
Fuck Keen’V, fuck Keen’V, fuck Keen’V |
К черту Кин В(перевод) |
О, хорошо |
Keen'V Phenomen на микрофоне |
Мисак, о, Айнин |
К черту Кин'в |
Я сказал: «К черту Кинви, к черту Кинви». |
Я жду двенадцать ударов полуночи |
Для часа преступления, чтобы ударить |
Скоро ты начнешь читать рэп |
Как будто ты Большой Джон |
Ты какой-то белый раста без раста |
Дурак, ты из Руана, ты не из Кингстона |
Почувствуйте, что вы больше не уйдете |
Как след твоего пирсинга |
Вы делаете это за деньги |
это действительно не страшно |
Когда у тебя есть талант |
Не забудьте сообщить нам |
Ты удивляешь меня, что она сказала тебе, что нет мисс Валери. |
К черту Keen'V, к черту Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Ты уже записал семь альбомов, ни один мне не нравится |
Я не понимаю, что заставляет тех, кто тебя любит, любить |
Давай, трахни Keen'V, трахни Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Нам кажется, что это ваш последний сезон в роли Ходячих мертвецов. |
Давай, трахни Keen'V |
только раз |
Человек заткнись |
Только одну ночь, пожалуйста |
Хоть раз, мужик заткнись |
А может на всю жизнь |
Если мне повезет |
К Е Е Н В |
Ублюдок, у тебя не будет второй жизни |
Моей целью здесь было не разозлить тебя |
Ты не смешной, но ты не перестаешь меня смеяться |
Привет |
Мы слушаем тебя только в кемпингах, чувак. |
Похоже на буржуя, который хочет сделать простой тип |
Ради интереса посмотрел короткое интервью |
Кевин, мы не говорили рагга с 2005 года |
Сколько бы ты ни пел о любви, ты только возбуждаешь во мне ненависть |
Я буду игнорировать тебя через 5 секунд, как рекламу перед музыкальными клипами. |
Только твои жилетки сияют, когда ты на сцене |
Прошло пять секунд, так что теперь все, что я должен сказать тебе |
К черту Keen'V, к черту Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Ты уже записал семь альбомов, ни один мне не нравится |
Я не понимаю, что заставляет тех, кто тебя любит, любить |
Давай, трахни Keen'V, трахни Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Нам кажется, что это ваш последний сезон в роли Ходячих мертвецов. |
Давай, трахни Keen'V |
Кто может сидеть за вашим столом и говорить, что у меня меньше потока, чем у вас? |
Вы не подходите, вы выбрали неправильный путь |
Ты проиграл битву, каждый новый звук разочаровывает |
Горизонтальный заголовок - единственное, что мне в тебе понравилось |
Потому что, очевидно, вы зарабатываете деньги, как никто другой |
Но твои звуки звенят в ушах, как анальная трещина |
Вы позволили своей бороде расти |
Вы должны были позволить своему таланту расти |
Талант |
Вы издаете звуки, когда очаровываете |
Но чувак, ты женат уже 12 лет |
Все в порядке, это все для нас |
К черту Keen'V, к черту Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Ты уже записал семь альбомов, ни один мне не нравится |
Я не понимаю, что заставляет тех, кто тебя любит, любить |
Давай, трахни Keen'V, трахни Keen'V |
Если вы не понимаете, я снова говорю: «К черту Keen'V». |
Нам кажется, что это ваш последний сезон в роли Ходячих мертвецов. |
Давай, трахни Keen'V |
К черту кого? |
К черту Кин'В |
К черту кого? |
К черту Кин'В |
К черту Keen'V, к черту Keen'V, к черту Keen'V |