| Лежу ищу сон, но не могу найти
|
| Мои проблемы не дают мне уснуть, мои мечты рухнули
|
| Мои темные мысли переплетаются, мой моральный дух продолжает падать
|
| Я чувствую себя бескрылой птицей, тащущей жизнь, как пушечное ядро.
|
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
|
| Мне больше не хочется веселиться, я даже больше не хочу трахаться
|
| В голове бардак, убрать все это будет непросто
|
| Мои планы разбиты, как будто мне нравится это состояние
|
| Скажи мне, когда это закончится, успокой меня
|
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
|
| Я боюсь одиночества и просто боюсь думать
|
| Но я не хочу, чтобы никто не смотрел, в этом нет ничего
|
| С пулей в голову мои печали будут стерты
|
| Если мне больно, может быть, я чувствую себя слишком не в ногу
|
| Я боюсь одиночества и просто боюсь думать
|
| Но я не хочу, чтобы никто не смотрел, в этом нет ничего
|
| С пулей в голову мои печали будут стерты
|
| Если мне больно, может быть, я чувствую себя слишком не в ногу
|
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| идти
|
| Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы |