| Allongé je cherche le sommeil, mais je peine à le trouver
| Лежу ищу сон, но не могу найти
|
| Mes problèmes me tiennent en éveil, mes rêves se sont écroulés
| Мои проблемы не дают мне уснуть, мои мечты рухнули
|
| Mes idées noires s’entremêlent, mon moral ne cesse de couler
| Мои темные мысли переплетаются, мой моральный дух продолжает падать
|
| J’me sens comme un oiseau sans aile, qui traîne la vie comme un boulet
| Я чувствую себя бескрылой птицей, тащущей жизнь, как пушечное ядро.
|
| Sors de ma tête foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, sors de ma tête
| Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
|
| Je n’ai plus le goût à la fête, j’n’ai même plus envie de baiser
| Мне больше не хочется веселиться, я даже больше не хочу трахаться
|
| C’est le bordel dans ma tête, tout ranger ne serait pas aisé
| В голове бардак, убрать все это будет непросто
|
| Mes projets sont réduits en miettes, comme si cet état me plaisait
| Мои планы разбиты, как будто мне нравится это состояние
|
| Dites-moi quand est-ce que ça s’arrête, que je me sente apaisé
| Скажи мне, когда это закончится, успокой меня
|
| Sors de ma tête foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, sors de ma tête
| Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
|
| J’appréhende d'être seul et juste par peur de penser
| Я боюсь одиночества и просто боюсь думать
|
| Mais je ne veux voir personne cherche pas y’a rien de sensé
| Но я не хочу, чтобы никто не смотрел, в этом нет ничего
|
| Avec une balle dans la tête mes peines seraient effacées
| С пулей в голову мои печали будут стерты
|
| Si j’ai mal c’est que peut-être, je me sens trop déphasé
| Если мне больно, может быть, я чувствую себя слишком не в ногу
|
| J’appréhende d'être seul et juste par peur de penser
| Я боюсь одиночества и просто боюсь думать
|
| Mais je ne veux voir personne cherche pas y’a rien de sensé
| Но я не хочу, чтобы никто не смотрел, в этом нет ничего
|
| Avec une balle dans la tête mes peines seraient effacées
| С пулей в голову мои печали будут стерты
|
| Si j’ai mal c’est que peut-être, je me sens trop déphasé
| Если мне больно, может быть, я чувствую себя слишком не в ногу
|
| Sors de ma tête foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Вылезай из моей гребаной депрессии, гребаной депрессии, гребаной депрессии, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, foutue dépression, foutue dépression, foutue dépression, allez,
| Убирайся из моей головы, чертова депрессия, чертова депрессия, чертова депрессия, давай,
|
| allez
| идти
|
| Sors de ma tête, sors de ma tête | Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы |