Перевод текста песни Celle qu'il te faut - Keen'V

Celle qu'il te faut - Keen'V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celle qu'il te faut , исполнителя -Keen'V
Песня из альбома Là où le vent me mène
в жанреЭстрада
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner (France)
Celle qu'il te faut (оригинал)Та, что тебе нужна. (перевод)
J’ai foi en l’avenir Я верю в будущее
depuis que je t’ai trouvé с тех пор как я нашел тебя
J’ai tant de choses à dire, Мне так много нужно сказать,
Tant à te prouver, Так много нужно доказать тебе,
Je ne trahirai jamais ta confiance Я никогда не предам твоего доверия
Si seulement tu m’accordais Если бы ты только даровал мне
Au moins une chance По крайней мере шанс
J’aimerais faire de ce rêve une réalité Я хотел бы осуществить эту мечту
J’ai peut-être mes défauts У меня могут быть свои недостатки
Mais j’ai mes qualités Но у меня есть свои качества
J’aimerais tant savoir ce que tu penses Я так хотел бы знать, что вы думаете
Même si à mes yeux Даже если в моих глазах
C’est une évidence Это очевидно
Dis-lui que c’est la femme qu’il te faut Скажи ей, что она женщина для тебя
Mais surtout n’hésite pas Но, прежде всего, не стесняйтесь
Laisse-la prendre la 1ère place Пусть она займет 1 место
Dis-lui: Скажи ему:
J’ferai de ta vie un rêve, Я сделаю твою жизнь мечтой,
tu pourras tourner la page. вы можете перевернуть страницу.
J’ferais de ta vie un rêve, Я сделаю твою жизнь мечтой,
si tu me laisse la 1ère place. если вы оставите меня на 1-м месте.
A Baby Ребенок
Je changerais tes larmes en sourires Я превращу твои слезы в улыбки
J’ferais en sorte que tes peines Я бы сделал твои печали
Ne soient qu’un souvenir Будь просто воспоминанием
Après le bonheur После счастья
Tu n’auras plus à courir Вам больше не придется бежать
Car auprès de toi je le ferais venir. Ибо к вам я бы привел его.
Si toi et moi font nous, Если ты и я делаем нас,
On fera des jaloux, Мы заставим людей завидовать,
Mais je suis prêt à prendre le risque Но я готов рискнуть
Tant notre amour est plus fort que tout Настолько наша любовь сильнее всего
Dis-lui que c’est la femme qu’il te faut Скажи ей, что она женщина для тебя
Mais surtout n’hésite pas Но, прежде всего, не стесняйтесь
Laisse-la prendre la 1ère place Пусть она займет 1 место
Dis-lui: Скажи ему:
J’ferai de ta vie un rêve, Я сделаю твою жизнь мечтой,
tu pourras tourner la page. вы можете перевернуть страницу.
J’ferais de ta vie un rêve, Я сделаю твою жизнь мечтой,
si tu me laisse la 1ère place. если вы оставите меня на 1-м месте.
Allez donne donne donne donne, Иди дай дай дай дай
Donne moi ton cœur, donne donne donne, Дай мне свое сердце, дай, дай, дай
Allez donne donne donne donne, Иди дай дай дай дай
Donne moi ton cœur, donne donne donne,Дай мне свое сердце, дай, дай, дай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: