| Je ne croyais plus en l’amour
| Я больше не верил в любовь
|
| Au tirage des cartes on a du passer mon tour
| При розыгрыше карт мы должны были пройти мою очередь
|
| Je sombrais de jour en jour
| Я тонул день за днем
|
| Je voulais m’en sortir mais je n’avais aucun recours
| Я хотел выбраться из этого, но у меня не было выхода
|
| Avant nous je marchais dans la brume
| Перед нами я шел в тумане
|
| Je me vengeais dans la fumer tout ça est loin derrière moi
| Я мстил в дыму, это все далеко позади
|
| Avant nous je squattais le bitume
| Перед нами я сидел на корточках асфальт
|
| C'était une habitude
| это была привычка
|
| J’errais dans les rues sans espoirs
| Я бродил по улицам без надежды
|
| C’est là que dans ma vie t’es arrivée
| Вот где в моей жизни ты пришел
|
| Depuis ce jour de mon cœur tu as pris le contrôle
| С того дня в моем сердце ты взял под свой контроль
|
| Quand je tombe toi tu m'élève
| Когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Mais qu’en effleurant mes lèvres
| Но это, коснувшись моих губ
|
| Tout ce que je sais c’est que tu fais
| Все, что я знаю, это то, что ты делаешь
|
| De moi quelqu’un de meilleur
| От меня кто-то лучше
|
| Oh de meilleur
| О, лучше
|
| Je me sens faible sans intérêt
| Я чувствую слабость без интереса
|
| Comme une coquille vide qu’on laisserais de côté
| Как пустая оболочка, которую мы бы оставили в стороне
|
| Chez moi je restais TV
| Дома я остался телевизор
|
| Le verre à moitié vide comme si j’avais fauté
| Стакан наполовину пуст, как будто я согрешил
|
| Avant nous c’est dingue ce que je me sentais seul
| Перед нами безумие, как я чувствовал себя одиноким
|
| J’avançais sans boussole j'étais comme perdu dans le noir
| Я шел без компаса, я потерялся в темноте
|
| Avant nous pour que mes nuits soient folles
| До нас, чтобы мои ночи были сумасшедшими
|
| Je m’arrangeais à l’alcool c'était mon rituel chaque soirs
| Я обходился алкоголем, это был мой ритуал каждую ночь
|
| C’est là que dans ma vie t’es arrivée
| Вот где в моей жизни ты пришел
|
| Depuis ce jour de mon cœur tu as pris le contrôle
| С того дня в моем сердце ты взял под свой контроль
|
| Quand je tombe toi tu m'élève
| Когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Mais qu’en effleurant mes lèvres
| Но это, коснувшись моих губ
|
| Tout ce que je sais c’est que tu fais
| Все, что я знаю, это то, что ты делаешь
|
| De moi quelqu’un de meilleur
| От меня кто-то лучше
|
| De meilleur
| Из лучшего
|
| De moi quelqu’un de meilleur
| От меня кто-то лучше
|
| De meilleur
| Из лучшего
|
| De moi quelqu’un de meilleur
| От меня кто-то лучше
|
| De meilleur
| Из лучшего
|
| De meilleur
| Из лучшего
|
| Tu fais de moi oui de moi quelqu’un de meilleur | Ты делаешь меня лучше |