Перевод текста песни Sans regrets - Keen'V, Ajnin, Lorelei B.

Sans regrets - Keen'V, Ajnin, Lorelei B.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans regrets, исполнителя - Keen'V. Песня из альбома Thérapie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music France, YP - License exclusive Parlophone
Язык песни: Французский

Sans regrets

(оригинал)
Keen le phénomène au mic
Lorelei B
Ajnin
Ajnin
Ajnin
J’aurais pu ne jamais, vivre cette vie
Si je m'étais écouté, oui écouté
Je serais passé, à côté de cette vie
Si je l’avais fait, oui l’avais fait
Parfois tellement triste que je voulais que tout s’arrête
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Parfois tellement triste que je voulais que tout s’arrête
Tout abandonner par peur de l'échec
Et parfois tellement triste que je voulais que tout s’arrête
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Parfois tellement triste que je voulais que tout s’arrête
Tout abandonner par peur de l'échec
Depuis petit je suis dans le flou
On m’dit quoi faire mais pour aller où
Mon reflet n’m’inspirait que le dégoût
J’avais comme seule envie, me défaire de tout
Combien de fois je me suis allongé, en priant de ne pas me réveiller
Avec les années ça s’est arrangé, je n’ai jamais ressayé
Tu vis la nuit, subis l’ennui
Des heures qui te semblent si longues
Tes insomnies, te sortent du lit
Quand seul tu refais le monde
Et tu te dis que
J’aurais pu ne jamais, vivre cette vie
Si je m'étais écouté, oui écouté
Je serais passé, à côté de cette vie
Si je l’avais fait, oui l’avais fait
Parfois tellement triste que tu voulais que tout s’arrête
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Parfois tellement triste que tu voulais que tout s’arrête
Tout abandonner par peur de l'échec
Et parfois tellement triste que tu voulais que tout s’arrête
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Parfois tellement triste que tu voulais que tout s’arrête
Tout abandonner par peur de l'échec
Il est vrai que si tu l’avais fait
On n’se serait jamais rencontrés
Tu ne te serais jamais marié
Et nul n’aurait connu le phénomène Keen’V
Nous n’aurions pas fait les 400 coups
Voyager ensemble un peu partout
Ce lien si fort qu’il y a entre nous, n’aurait jamais vu le jour
Vois-tu tout c’que t’aurais manqué
Si t’avais franchi le pas
Nous sommes heureux
Que t’aies changé d’avis et fais le bon choix
Tu peux te dire que
J’aurais pu ne jamais vivre cette vie
Si je m'étais écouté, oui écouté
Je serais passé, à côté de cette vie
Si je l’avais fait, oui l’avais fait
T’aurais pu ne jamais vivre cette vie
Si je m'étais écouté, oui écouté
Tu serais passé à côté de cette vie
Si je l’avais fait, oui l’avais fait

Без сожалений

(перевод)
Keen урод на микрофоне
Лорелей Б
аджнин
аджнин
аджнин
Я бы никогда не прожил эту жизнь
Если бы я слушал себя, да слушал
Я бы прошел мимо этой жизни
Если бы у меня было, да, у меня было
Иногда так грустно, что я хотел, чтобы все это закончилось
Чтобы заставить замолчать все эти голоса в моей голове
Иногда так грустно, что я хотел, чтобы все это закончилось
Отказаться от всего из-за страха неудачи
И иногда так грустно, что я хотел, чтобы все это закончилось
Чтобы заставить замолчать все эти голоса в моей голове
Иногда так грустно, что я хотел, чтобы все это закончилось
Отказаться от всего из-за страха неудачи
С тех пор, как я был маленьким, я был в темноте
Они говорят мне, что делать, но идти куда
Мое отражение только внушало мне отвращение
Я просто хотел избавиться от всего
Сколько раз я ложился, молясь, чтобы не проснуться
С годами стало лучше, я больше никогда не пробовал
Ты живешь ночью, страдаешь от скуки
Часы, которые кажутся тебе такими длинными
Ваша бессонница, вытащить вас из постели
Когда ты один переделываешь мир
И ты говоришь себе, что
Я бы никогда не прожил эту жизнь
Если бы я слушал себя, да слушал
Я бы прошел мимо этой жизни
Если бы у меня было, да, у меня было
Иногда так грустно, что ты хотел, чтобы все это закончилось
Чтобы заставить замолчать все эти голоса в моей голове
Иногда так грустно, что ты хотел, чтобы все это закончилось
Отказаться от всего из-за страха неудачи
И иногда так грустно, что ты хотел, чтобы все это закончилось
Чтобы заставить замолчать все эти голоса в моей голове
Иногда так грустно, что ты хотел, чтобы все это закончилось
Отказаться от всего из-за страха неудачи
Это правда, что если бы у вас было
Мы бы никогда не встретились
Ты бы никогда не женился
И никто бы не узнал о феномене Keen'V
Мы бы не сделали 400 ударов
Путешествуйте вместе везде
Эта связь настолько сильна, что есть между нами, никогда бы не увидела свет
Вы видите все, что вы бы пропустили
Если бы вы сделали шаг
Мы счастливы
Что вы передумали и сделали правильный выбор
Вы можете сказать себе, что
Я мог бы никогда не прожить эту жизнь
Если бы я слушал себя, да слушал
Я бы прошел мимо этой жизни
Если бы у меня было, да, у меня было
Вы могли бы никогда не прожить эту жизнь
Если бы я слушал себя, да слушал
Вы бы пропустили эту жизнь
Если бы у меня было, да, у меня было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On s'endort ft. Keen'V 2016
On s’endort ft. Keen'V 2019
Tahiti 2021
Rien qu'une fois 2016
Je garde le sourire 2021
Laisse-les parler 2019
Manipulé ft. Niomet 2019
J'ai piscine ft. Rayane Bensetti 2016
Petite Emilie 2016
C'est bientôt Noël 2019
Fuck Keen'V ft. Ajnin, Missak 2019
Celle qu'il te faut 2016
Interlude 2019
Comme les autres 2016
La Vie devant nous ft. Lorelei B. 2016
Blessures du passé 2016
Si j'avais su ... 2016
Marie Jeanne (Ma petite Jade) 2016
Tout oublié ft. Nawaach 2016
Foutue dépression 2019

Тексты песен исполнителя: Keen'V