Перевод текста песни Dilemme - Keen'V

Dilemme - Keen'V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dilemme , исполнителя -Keen'V
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Dilemme (оригинал)Dilemme (перевод)
I love you and I need you я люблю тебя и нуждаюсь в тебе
Baby, I love you, I do need you Детка, я люблю тебя, ты мне нужен
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Yeah, ce que je ressens pour toi est sans limites Да, то, что я чувствую к тебе, безгранично
Pas besoin d’artifices, tu es mon essentiel Не нужно выдумок, ты моя сущность
C’est vrai, je suis tombé sous ton charme si vite Это правда, я так быстро попал под твои чары
Sans toi, j’me sentirais comme un soleil sans ciel Без тебя я чувствовал бы себя солнцем без неба
Ta présence, se réveillent tous mes sens Ваше присутствие пробуждает все мои чувства
Ton aisance m'émerveille, élégance Твоя легкость меня поражает, элегантность
Sans défense, sans sommeil, quintessence Беззащитный, бессонный, квинтэссенция
Tu es tout ce dont j’ai envie Ты все, чего я жажду
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Oh, bébé, c’est quoi ça?О, детка, что это?
J’suis pas un d’ces lauds-sa Я не из тех похвал-са
Nous deux, ça s’finira pas, un peu comme la Cosa Nostra Мы двое, это не закончится, немного похоже на Коза Ностру
Non, je n’suis pas dans ça car lorsque tu y penseras Нет, я не в этом, потому что, когда ты думаешь об этом
C’est toi et pas une autre, ce soir, c’est peut-être le grand soir Это ты, а не кто-то другой, сегодня может быть большая ночь
Toi, tu as tiré sur mon cœur, bang, bang Ты, ты выстрелил мне в сердце, бах, бах
T’es rentrée dans ma tête et tu m’as rendu dingue, dingue Ты забрался мне в голову и сводил меня с ума, с ума
Toi, tu as tiré sur mon cœur, bang, bang, yo Ты, ты выстрелил мне в сердце, бах, бах, лет
Tu es tout ce dont j’ai envie Ты все, чего я жажду
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Baby, t’es qu'à me donner ta main Детка, просто дай мне свою руку
Je sens monter le stress comme si je passais un examen, oh Я чувствую, как напряжение растет, как будто я сдаю экзамен, о
Baby, je serais méconnaissable Детка, я буду неузнаваем
Ce sera le plus beau jour de notre vie et on fera ça bien Это будет лучший день в нашей жизни, и мы сделаем это правильно
Prenons un aller simple, le téléphone éteint Давай поедем в один конец, отключи телефон.
Je veux te voir au réveil près de moi tous les matins Я хочу видеть, как ты просыпаешься рядом со мной каждое утро
Je te jure, je t’en fais la promesse Я клянусь, я обещаю
Notre avenir ne sera qu’amour et tendresse, yeah Наше будущее будет только любовью и нежностью, да
I love you and I need you я люблю тебя и нуждаюсь в тебе
Baby, I love you, I do need you Детка, я люблю тебя, ты мне нужен
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous " Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Oh, baby, faut qu’j’t’avoue О, детка, я должен признаться
C’est plus qu’un simple rendez-vous Это больше, чем просто свидание
J’aimerais te voir à genoux Я хотел бы видеть тебя на коленях
Me dire: «Pour la vie toi et moi font nous »Скажи мне: «На всю жизнь ты и я делаем нас»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: