Перевод текста песни Alyzée - Keen'V

Alyzée - Keen'V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alyzée , исполнителя -Keen'V
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Alyzée (оригинал)Alyzée (перевод)
Alyzée, nos vies n’seront pas banalisées Ализе, наша жизнь не будет банальна
Mais en voulant m’pénaliser tu m’fais tant d’peine Alyzée Но, желая наказать меня, ты причинила мне столько боли, Ализе.
Alyzée, il serait temps de réaliser que sans toi j’suis paralysé Ализе, пора понять, что без тебя я парализован
J’ne veux vivre que par Alyzée Я хочу жить только Ализе
T’es la seule pour qui je pourrais tout abandonner Ты единственный, ради кого я могу все бросить
La seule pour qui je peux tout donner Тот, за кого я могу отдать все
Car il est vrai que depuis que je te connais Потому что это правда, что с тех пор, как я тебя знаю
J’ai jamais déconné я никогда не ошибался
C’est fini d'être jaloux et de se prendre la tête Кончено ревновать и брать голову
C’est fini d’sortir tous les soirs et d’faire la fête Все кончено, чтобы выходить каждую ночь и веселиться
Mais malgré tous ces efforts Но, несмотря на все эти усилия
Cela n’a pas suffit Этого было недостаточно
Dis-moi ce que j’dois faire pour te plaire Скажи мне, что я должен сделать, чтобы доставить тебе удовольствие
Puis-je retourner en arrière? Могу ли я вернуться?
J’ferais tout pour te combler, Alyzée Я бы сделал все, чтобы доставить тебе удовольствие, Ализе.
Tu devrais, me laisser t’aimer… Ты должен, позволь мне любить тебя...
Alyzée, nos vies n’seront pas banalisées Ализе, наша жизнь не будет банальна
Mais en voulant m’pénaliser, tu m’fais tant d’peine Alyzée Но, желая наказать меня, ты причинила мне такую ​​боль, Ализе.
Alyzée, il s’rait temps de réaliser que sans toi j’suis paralysé Ализе, пора понять, что без тебя я парализован
J’ne veux vivre que par Alyzée Я хочу жить только Ализе
Toutes tes photos, sur mon bureau Все твои фотографии на моем столе
Me rappelle à quel point je t’aime Напоминает мне, как сильно я тебя люблю
J’laisse mon égo, mais là c’est trop Я оставляю свое эго, но это слишком
Sans toi ma vie n’est plus la même Без тебя моя жизнь уже не та
Tu m’la souvent dit, souvent répété Ты часто говорил мне, часто повторял
Que l’amour te faisait prendre la fuite Эта любовь заставила тебя убежать
My Dear, je t’en prie, laisse-moi t’aimer, comme… comme tu le mérites Моя дорогая, пожалуйста, позволь мне любить тебя, как ... как ты заслуживаешь
Alyzée, nos vies n’seront pas banalisées Ализе, наша жизнь не будет банальна
Mais en voulant m’pénaliser, tu m’fais tant d’peine Alyzée Но, желая наказать меня, ты причинила мне такую ​​боль, Ализе.
Alyzée, il s’rait temps de réaliser que sans toi j’suis paralysé Ализе, пора понять, что без тебя я парализован
J’ne veux vivre que par Alyzée Я хочу жить только Ализе
Oh !Ой !
Ah Alysée !Ах, Алисия!
Alysée Алисе
Ou !Или !
Oh !Ой !
Ah !Ах!
Oh !Ой !
Alysée Алисе
Ou !Или !
Oh !Ой !
Ah !Ах!
Oh !Ой !
Alysée Алисе
Alyzée, nos vies n’seront pas banalisées Ализе, наша жизнь не будет банальна
Mais en voulant m’pénaliser, tu m’fais tant d’peine Alyzée Но, желая наказать меня, ты причинила мне такую ​​боль, Ализе.
Alyzée, il s’rait temps de réaliser que sans toi j’suis paralysé Ализе, пора понять, что без тебя я парализован
J’ne veux vivre que par AlyzéeЯ хочу жить только Ализе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: