| Couplet:
| Стих:
|
| J’ai commencé ma partie y a 20 ans
| Я начал свою игру 20 лет назад
|
| Pour y arriver j’ai dû prendre de l'élan
| Чтобы добраться туда, мне нужно было набрать обороты
|
| J’ai pris des claques comme tout le monde, c’est ma force
| Я получал пощечины, как и все, в этом моя сила
|
| De bonnes leçons qui font que j' me renforce
| Хорошие уроки, которые делают меня сильнее
|
| J' n’ai pas eu toutes les cartes comme certains
| Я не получил все карты, как некоторые
|
| Mais j' me débrouille, j' me plains pas, j' le vis bien
| Но я справляюсь, я не жалуюсь, я живу хорошо
|
| À bout de souffle, je reviens de loin
| Затаив дыхание, я прошел долгий путь
|
| Mais ce qui compte c’est que je ne regrette rien
| Но важно то, что я ни о чем не жалею
|
| Refrain:
| Припев:
|
| La rue, les embrouilles, c' que j’ai vécu, vu et entendu
| Улица, схватки, то, что я пережил, видел и слышал
|
| Une p' tite meuf qui s' débrouille juste pour un jour être entendue
| Маленькая девочка, которой однажды удается быть услышанной
|
| La vie et toutes ces galères ont forgé mon caractère
| Жизнь и все эти галеры выковали мой характер
|
| La rue, les embrouilles, c' que j’ai vécu, vu et entendu
| Улица, схватки, то, что я пережил, видел и слышал
|
| La défaite et moi on ne s’est jamais vraiment entendues
| Поражение, и я никогда не ладил
|
| J' me suis jamais laissé faire
| Я никогда не позволяю себе уйти
|
| Je suis une femme de caractère
| я женщина с характером
|
| Couplet:
| Стих:
|
| C’est toujours les meilleurs qui s’en vont en premier
| Всегда лучше, кто идет первым
|
| Demande à ma soeur c'était son fiancé
| Спроси мою сестру, это был ее жених
|
| J' n’ai pas eu la chance de connaître mon p' tit frère
| У меня не было возможности узнать своего младшего брата
|
| Parti avant l’heure, ça forge le caractère
| Рано уходит, это закаляет характер
|
| J' connais qu’une seule école et c’est celle de la vie
| Я знаю только одну школу, и это жизнь
|
| C’est les grands frères du quartier qui m’ont tout appris
| Это были старшие братья по соседству, которые научили меня всему
|
| Si j' m’en sors, ce qui ne tue pas rend plus fort
| Если я это сделаю, то, что не убивает, делает тебя сильнее
|
| J’y crois encore, même quand on m' dit que c’est mort
| Я все еще верю в это, даже когда мне говорят, что оно мертво
|
| Refrain:
| Припев:
|
| La rue, les embrouilles, c' que j’ai vécu, vu et entendu
| Улица, схватки, то, что я пережил, видел и слышал
|
| Une p' tite meuf qui s' débrouille juste pour un jour être entendue
| Маленькая девочка, которой однажды удается быть услышанной
|
| la vie et toutes ces galères ont forgé mon caractère
| жизнь и все эти галеры выковали мой характер
|
| La rue, les embrouilles, c' que j’ai vécu, vu et entendu
| Улица, схватки, то, что я пережил, видел и слышал
|
| La défaite et moi on ne s’est jamais vraiment entendues
| Поражение, и я никогда не ладил
|
| Je ne me suis jamais laissé faire
| Я никогда не отпускал
|
| Je suis une femme de caractère
| я женщина с характером
|
| Pont:
| Мост:
|
| J’ai commencé ma partie y a 20 ans
| Я начал свою игру 20 лет назад
|
| Pour y arriver j’ai dû prendre de l'élan
| Чтобы добраться туда, мне нужно было набрать обороты
|
| C’est pour les femmes fortes
| Это для сильных женщин
|
| Pour les femmes qui ont des rêves
| Для женщин, у которых есть мечты
|
| Pour les femmes qui s’en sortent
| Для женщин, которые обходятся
|
| indépendantes et fières
| независимый и гордый
|
| … Refrain…
| … Хор…
|
| (Merci à Niiam pour cettes paroles) | (Спасибо Нииаму за эти тексты) |