Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Till I Turn To You, исполнителя - Kathy Mattea. Песня из альбома Roses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Narada
Язык песни: Английский
Till I Turn To You(оригинал) |
Time after time, I’ve turned away from you |
When all I had to do was surrender to your love |
You’ve seen me stumble, you’ve watched me fall |
And though I heard you call, I just wasn’t strong enough |
But there’s an emptiness inside without you in my life |
Lord, I hope you hear my prayer tonight |
Won’t you blind my eyes when all I see is temptation |
Break my stride when I’m runnin' from the truth |
An' tie my hands when I reach out with desire |
Go on an' do what you must do |
Whatever you must put me through, till I turn to you, yeah |
I know others fall down on their knees for mercy |
But you may have to hurt me before I see the light |
'Cause I’ve gone as far as I can go all by myself |
You know I need your help if I’m gonna get it right |
Tired of strugglin' every day, Lord I wanna know the way |
So, now the only prayer I wanna pray |
Is just blind my eyes when all I see is temptation |
Break my stride when I’m runnin' from the truth |
An' tie my hands when I reach out with desire |
Go on an' do what you must do |
Whatever you must put me through, till I turn to you, yeah |
Blind my eyes, break my stride |
Let every want be denied, whatever you must do |
An' tie my hands, ignore my demands |
Build a wall that stands so high, I can’t get through |
Till I turn to you, till I turn to you, oh yeah, till I turn to you, |
till I turn to you |
Пока Я Не Повернусь К Тебе.(перевод) |
Раз за разом я отворачивался от тебя |
Когда все, что мне нужно было сделать, это сдаться твоей любви |
Ты видел, как я спотыкаюсь, ты видел, как я падаю |
И хотя я слышал, как ты звонишь, мне просто не хватило сил |
Но внутри пустота без тебя в моей жизни |
Господи, я надеюсь, ты слышишь мою молитву сегодня вечером |
Разве ты не ослепишь меня, когда все, что я вижу, это искушение |
Сломай мой шаг, когда я убегаю от правды |
И свяжи мне руки, когда я протяну руку с желанием |
Продолжайте делать то, что вы должны делать |
Что бы ты ни заставил меня пройти, пока я не обращусь к тебе, да |
Я знаю, что другие падают на колени из-за милосердия |
Но тебе, возможно, придется причинить мне боль, прежде чем я увижу свет |
Потому что я зашел так далеко, как только мог, сам |
Ты знаешь, мне нужна твоя помощь, если я все сделаю правильно |
Устал бороться каждый день, Господь, я хочу знать дорогу |
Итак, теперь единственная молитва, которой я хочу молиться |
Я просто слеп, когда все, что я вижу, это искушение |
Сломай мой шаг, когда я убегаю от правды |
И свяжи мне руки, когда я протяну руку с желанием |
Продолжайте делать то, что вы должны делать |
Что бы ты ни заставил меня пройти, пока я не обращусь к тебе, да |
Ослепи мои глаза, сломай мой шаг |
Пусть каждое желание будет отклонено, что бы вы ни делали |
И свяжи мне руки, игнорируй мои требования |
Постройте стену, которая стоит так высоко, что я не могу пройти |
Пока я не повернусь к тебе, пока я не повернусь к тебе, о да, пока я не повернусь к тебе, |
пока я не обращусь к тебе |