| My daddy told me when I was a young girl
| Мой папа сказал мне, когда я была маленькой девочкой
|
| A lesson he learned, it was a long time ago
| Урок, который он усвоил, это было давно
|
| If you want to have someone to hold onto
| Если вы хотите, чтобы кто-то держался за
|
| You’re gonna have to learn to let go You got to sing like you don’t need the money
| Тебе нужно научиться отпускать Ты должен петь, как будто тебе не нужны деньги
|
| Love like you’ll never get hurt
| Люби так, как будто тебе никогда не будет больно
|
| You got to dance like nobody’s watchin'
| Ты должен танцевать, как будто никто не смотрит
|
| It’s gotta come from the heart
| Это должно идти от сердца
|
| If you want it to work
| Если вы хотите, чтобы это работало
|
| Now here is the one thing I keep forgettin'
| Теперь вот одна вещь, которую я все время забываю
|
| When everything is falling apart
| Когда все разваливается
|
| In life as in love, you know I need to remember
| В жизни, как и в любви, ты знаешь, мне нужно помнить
|
| There’s such a thing as trying too hard
| Есть такая вещь, как слишком стараться
|
| You got to sing like you don’t need the money
| Вы должны петь, как будто вам не нужны деньги
|
| Love like you’ll never get hurt
| Люби так, как будто тебе никогда не будет больно
|
| You got to dance like nobody’s watchin'
| Ты должен танцевать, как будто никто не смотрит
|
| It’s gotta come from the heart
| Это должно идти от сердца
|
| If you want it to work
| Если вы хотите, чтобы это работало
|
| You got to sing sometimes like you don’t need the money
| Вы должны петь иногда, как будто вам не нужны деньги
|
| Love sometimes like you’ll never get hurt
| Иногда люби, как будто тебе никогда не будет больно
|
| You got to dance, dance, dance like nobody’s watchin'
| Ты должен танцевать, танцевать, танцевать, как никто не смотрит
|
| It’s gotta come from the heart if you want it to work | Это должно исходить от сердца, если вы хотите, чтобы это работало |