| The first time I met Davey it was 1985
| Впервые я встретил Дэйви в 1985 году.
|
| We were three sheets to the wind and a couple of tokes over the line
| Мы были на три листа по ветру и на пару затяжек по линии
|
| But I’ve replayed that moment like a movie in my mind
| Но я прокрутил этот момент, как фильм, в моей голове.
|
| The first time I met Davey it was 1985
| Впервые я встретил Дэйви в 1985 году.
|
| The next time I saw Davey it was at a high school dance
| В следующий раз я увидел Дейви на школьных танцах.
|
| He was with my best friend Mary
| Он был с моей лучшей подругой Мэри
|
| I was singin' with the band
| Я пел с группой
|
| My life passed before me in that passing glance
| Моя жизнь прошла передо мной в этом мимолетном взгляде
|
| And I knew I’d never be the same again
| И я знал, что никогда больше не буду прежним
|
| And I sing
| И я пою
|
| Davey runs through the roses
| Дэйви бежит сквозь розы
|
| And Davey runs through my mind
| И Дэйви пробегает у меня в голове
|
| Thinkin' that the road I chose
| Думаю, что дорога, которую я выбрал
|
| Was the best one at the time
| Был лучшим в то время
|
| Those mem’ries they’re just moments
| Эти воспоминания - всего лишь мгновения
|
| You wish would never end
| Вы хотите, чтобы никогда не закончилось
|
| But they never stay
| Но они никогда не остаются
|
| They just float away
| Они просто уплывают
|
| Like ashes in the wind
| Как пепел на ветру
|
| Davey married Mary and went on with his life
| Дэйви женился на Мэри и продолжил свою жизнь
|
| So I went and found a husband and tried to be a wife
| Поэтому я пошла, нашла мужа и попыталась стать женой.
|
| But I knew from 'I Do'
| Но я знал из «Я делаю»
|
| Deep down it wasn’t right
| В глубине души это было неправильно
|
| And that’s why I’m lookin' back alone tonight
| И именно поэтому сегодня вечером я оглядываюсь в одиночестве.
|
| And I sing
| И я пою
|
| Davey runs through the roses
| Дэйви бежит сквозь розы
|
| And Davey runs through my head
| И Дэйви пробегает у меня в голове
|
| Wishin' that the road I chose
| Желаю, чтобы дорога, которую я выбрал
|
| Was another one instead
| Был другой вместо
|
| Those mem’ries they’re just moments
| Эти воспоминания - всего лишь мгновения
|
| You pray will never end
| Вы молитесь никогда не закончится
|
| But they never stay
| Но они никогда не остаются
|
| They just float away
| Они просто уплывают
|
| Like ashes in the wind
| Как пепел на ветру
|
| The minutes turn to days
| Минуты превращаются в дни
|
| And the days they turn to years
| И дни они превращаются в годы
|
| And a lifetime you can waste
| И жизнь, которую вы можете потратить впустую
|
| When you’re runnin' from your fears
| Когда ты бежишь от своих страхов
|
| The last time I saw Davey it was 1999
| В последний раз я видел Дэйви в 1999 году.
|
| We had gathered all together
| Мы собрались все вместе
|
| We had come to say goodbye
| Мы пришли попрощаться
|
| To the heart of an old soul
| К сердцу старой души
|
| Who was far too young to die
| Кто был слишком молод, чтобы умереть
|
| And in the still you could hear the angels cry
| И в тишине можно было услышать плач ангелов
|
| And I sing
| И я пою
|
| Davey runs through the roses
| Дэйви бежит сквозь розы
|
| And Davey danced through my life
| И Дэйви танцевал через мою жизнь
|
| I can see him up there with Moses
| Я вижу его там с Моисеем
|
| Right next to Jesus Christ
| Рядом с Иисусом Христом
|
| While I’m standin' at the crossroads
| Пока я стою на перекрестке
|
| Wonderin' what’s around the bend
| Интересно, что за поворотом
|
| He’s miles from here
| Он далеко отсюда
|
| Beyond the atmosphere
| За пределами атмосферы
|
| Just ashes in the wind
| Просто пепел на ветру
|
| I can see him rise into the sky
| Я вижу, как он поднимается в небо
|
| Just ashes in the wind | Просто пепел на ветру |