
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
Ready For The Storm(оригинал) |
The waves crash in and the tide pulls out |
It’s an angry sea but there is no doubt |
That the lighthouse will keep shining in the night |
To warn the lonely sailor |
The lightning strikes and the wind cuts cold |
Through the sailor’s bones, to the sailor’s soul |
'Till there’s nothing left that he can hold |
Except the roaring ocean |
But I am ready for the storm, yes oh ready I’m |
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm |
Give me mercy for my dreams, 'cause every confrontaion |
Seems to tell me what it really means to be a lonely sailor |
But when the sky begins to clear and the sun it melts away my fear |
I cry a silent, weary tear at those that mean to love me And I am ready for the storm, yes oh ready I’m |
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm |
Distance it is no real friend, and time will take its time |
And you will find that in the end it brings you near a lonely sailor |
But when you take me by your side, you love me warm, you love me And I should’ve realized I had no reason to be frightened |
And I am ready for the storm, yes oh ready I’m |
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm (x2 |
Готов К Шторму(перевод) |
Волны разбиваются, и прилив уходит |
Это сердитое море, но нет сомнений |
Что маяк будет светить ночью |
Чтобы предупредить одинокого моряка |
Удары молнии и ветер режет холод |
Сквозь кости моряка, к душе моряка |
«Пока не останется ничего, что он мог бы удержать |
Кроме бушующего океана |
Но я готов к буре, да, о, я готов |
Я готов к буре, я готов к буре |
Помилуй меня за мои мечты, потому что каждое столкновение |
Кажется, говорит мне, что на самом деле означает быть одиноким моряком |
Но когда небо начинает проясняться и солнце растапливает мой страх |
Я плачу тихой, усталой слезой о тех, кто хочет любить меня, И я готов к буре, да, о, я готов. |
Я готов к буре, я готов к буре |
Расстояние это не настоящий друг, и время займет свое время |
И вы обнаружите, что в конце концов это приводит вас к одинокому моряку |
Но когда ты берешь меня рядом с собой, ты любишь меня тепло, ты любишь меня И я должен был понять, что у меня нет причин бояться |
И я готов к буре, да, о, я готов |
Я готов к буре, я готов к буре (x2 |
Название | Год |
---|---|
Street Talk | 2019 |
They Are The Roses | 2001 |
I'm Alright | 2001 |
Ashes In The Wind | 2001 |
Ball and Chain | 2019 |
The Slender Threads That Bind Us Here | 2001 |
I Can't Stand up Alone | 2018 |
Nothing But A Child | 1992 |
Junkyard | 2001 |
Till I Turn To You | 2001 |
Love Affair ft. Kathy Mattea | 2011 |
Back in the Saddle ft. Deana Carter, Brandy Clark, Matraca Berg | 2016 |
Ball & Chain | 2017 |
Walk The Way The Wind Blows | 1990 |
Goin' Gone | 1986 |
Train Of Memories | 1990 |
Eighteen Wheels And A Dozen Roses | 1986 |
Untold Stories | 1986 |
The Battle Hymn Of Love | 1986 |
The Wood Thrush's Song | 2011 |