Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Are The Roses, исполнителя - Kathy Mattea. Песня из альбома Roses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Narada
Язык песни: Английский
They Are The Roses(оригинал) |
A song for you this evening, and it’s not to make you sad |
Or for adding to the sorrow of a troubled Northern land |
But lately I’ve been thinking, and it just won’t leave my mind |
I’ll tell you now of two good friends. |
They were both good friends of |
Mine |
Isaac Scott from Derry, he lived just across the fields |
A great man for the music and the dancing and the reels |
MacDonald came from South Armagh to court young Agnes fair |
It was then we’d meet on Ryan Road, and laughter filled the air |
Now, Isaac, he was Protestant and Sean was Catholic born |
But it never made a difference, for their friendship it was strong |
And sometimes in the evening when we heard the sound of drums |
We said «War won’t divide us, we will always be as one |
For the land our fathers plow in, the soil it is the same |
And the places where we say our prayers have just got different |
Names.» |
We talked about our friends who’d died, we hoped there’d be no more |
It was little then we realized the tragedy in store |
There were roses, roses, there were roses |
And the tears of the people ran together |
It was on a Sunday morning when the awful news came around |
There’d been another killing outside of Caplan town |
We knew that Isaac danced up there, we knew he liked the band |
We heard that he was dead, and we just could not understand |
We gathered at his graveside on a cold and rainy day |
The minister just closed his eyes, and for no revenge he prayed |
And those of us who knew him from along the Ryan Road |
Just bowed our heads and said a prayer for the resting of his soul |
There were roses, roses, there were roses |
And the tears of the people ran together |
Now fear it filled the countryside, and fear filled every home |
And late one night, a car came prowling round the Ryan Road |
A Catholic would be killed tonight to even up the score |
Oh Christ, it’s young MacDonald that they’ve taken from the door |
«Isaac was my friend!» |
he cried, he begged them with his fear |
But centuries of hatred have ears that cannot hear |
«An eye for an eye» was all that filled their minds |
And another eye for another eye, til everyone is blind |
There were roses, roses, there were roses |
And the tears of the people ran together |
Now I don’t know where the moral is, or how this song should end |
But I wonder just how many wars are fought between good friends |
And the men who give the orders, well, they’re not the ones who die |
It’s Scott and MacDonald and the likes of you and I |
There were roses, roses, there were roses |
And the tears of the people ran together |
Это Розы(перевод) |
Песня для тебя в этот вечер, и это не для того, чтобы ты грустил |
Или за добавление к печали неспокойной северной земли |
Но в последнее время я думаю, и это просто не покидает меня |
Я расскажу вам сейчас о двух хороших друзьях. |
Они оба были хорошими друзьями |
Мой |
Исаак Скотт из Дерри, он жил прямо за полями |
Великий человек для музыки, танцев и барабанов |
Макдональд приехал из Южной Армы ухаживать за юной Агнес Фэйр. |
Именно тогда мы встречались на Райан-роуд, и смех наполнял воздух. |
Теперь, Исаак, он был протестантом, а Шон был католиком по рождению |
Но это никогда не имело значения, потому что их дружба была крепкой. |
А иногда вечером, когда мы слышали звук барабанов |
Мы сказали: «Война нас не разделит, мы всегда будем вместе |
Ибо земля, которую пашут наши отцы, та же самая почва |
И места, где мы произносим наши молитвы, стали другими |
Имена.» |
Мы говорили о наших друзьях, которые умерли, мы надеялись, что их больше не будет |
Это было немного, тогда мы поняли, что трагедия в запасе |
Были розы, розы, были розы |
И слезы людей слились |
Это было воскресным утром, когда пришла ужасная новость |
За пределами города Каплан произошло еще одно убийство. |
Мы знали, что Исаак танцевал там, мы знали, что ему нравится группа |
Мы слышали, что он умер, и просто не могли понять |
Мы собрались у его могилы в холодный и дождливый день |
Министр просто закрыл глаза и молился не о мести |
И те из нас, кто знал его по Райан-роуд |
Просто склонили головы и помолились об упокоении его души |
Были розы, розы, были розы |
И слезы людей слились |
Теперь страх наполнил сельскую местность, и страх наполнил каждый дом |
И однажды поздно ночью по Райан-роуд проехала машина. |
Сегодня ночью убили бы католика, чтобы сравнять счет |
О, Господи, это молодой Макдональд, которого они взяли с двери |
«Исаак был моим другом!» |
он плакал, он умолял их своим страхом |
Но у веков ненависти есть уши, которые не слышат |
«Око за око» было всем, что заполнило их умы |
И еще один глаз для другого глаза, пока все не ослепнут |
Были розы, розы, были розы |
И слезы людей слились |
Теперь я не знаю, где мораль, или чем должна закончиться эта песня |
Но мне интересно, сколько войн ведется между хорошими друзьями |
И люди, которые отдают приказы, ну, они не те, кто умирает |
Это Скотт и Макдональд и такие, как ты и я. |
Были розы, розы, были розы |
И слезы людей слились |