| I need to go down and wash my face
| Мне нужно спуститься и умыться
|
| Deep in the river of my old homeplace
| Глубоко в реке моего старого дома
|
| I need to walk in the waters that once gave me life
| Мне нужно ходить по водам, которые когда-то дали мне жизнь
|
| Go over and walk the old railroad tracks
| Перейти и пройтись по старым железнодорожным путям
|
| See if I can follow it all the way back
| Посмотрим, смогу ли я пройти весь путь назад.
|
| Back to where my vision is clear
| Назад туда, где мое видение ясно
|
| Back to the days of the innocent years
| Назад к дням невинных лет
|
| You know I’d trade it all back in
| Вы знаете, я бы обменял все это на
|
| For just one day like it was back then
| Всего на один день, как это было тогда
|
| Back before just living my life got in the way
| Еще до того, как просто жить, моя жизнь мешала
|
| To see my face at sixteen again
| Чтобы снова увидеть свое лицо в шестнадцать
|
| When the boy down the street was my best friend
| Когда мальчик на улице был моим лучшим другом
|
| When his smile took away my tears
| Когда его улыбка унесла мои слезы
|
| Back in the days of the innocent years
| Еще во времена невинных лет
|
| You might grow wiser every day
| Вы можете становиться мудрее с каждым днем
|
| But there’s a price you have to pay
| Но есть цена, которую вы должны заплатить
|
| The girl I was just disappeared
| Девушка, которой я была, просто исчезла
|
| I left her behind in the innocent years
| Я оставил ее в невинные годы
|
| Now and then when the sun goes down
| Время от времени, когда солнце садится
|
| I can see the moon over my hometown
| Я вижу луну над моим родным городом
|
| I can almost hear the train rushing by
| Я почти слышу мчащийся поезд
|
| I close my eyes and I say a prayer
| Я закрываю глаза и читаю молитву
|
| To the wide-eyed girl that I lost somewhere
| Девушке с широко открытыми глазами, которую я где-то потерял
|
| Maybe someday she’ll find me here
| Может быть, когда-нибудь она найдет меня здесь
|
| And lead me back to the innocent years
| И верни меня к невинным годам
|
| You might grow wiser every day
| Вы можете становиться мудрее с каждым днем
|
| But there’s a price you have to pay | Но есть цена, которую вы должны заплатить |
| The girl I was just disappeared
| Девушка, которой я была, просто исчезла
|
| I left her behind in the innocent years
| Я оставил ее в невинные годы
|
| When I get lost along the way
| Когда я теряюсь по пути
|
| And I can’t see the light of day
| И я не вижу дневного света
|
| I can almost feel her near
| Я почти чувствую ее рядом
|
| Calling me back to the innocent years
| Зовет меня обратно в невинные годы
|
| The innocent years | Невинные годы |