| Little glass of wine, it’s a good thing you are here
| Бокал вина, хорошо, что ты здесь
|
| You’re warm on my lips, warm as a tear
| Ты теплая на моих губах, теплая как слеза
|
| A comfort to the fool who’s restless in his mind
| Утешение для глупца, беспокойного в своем уме
|
| The lover’s trusty potion, you little glass of wine
| Верное зелье любовника, ты, маленький бокал вина
|
| Little glass of wine, you’re oil on my flame
| Маленький бокал вина, ты масло в моем пламени
|
| Shy of the sunlight, hiding your shame
| Застенчивый солнечный свет, скрывающий свой позор
|
| And many, many tears, the number is sublime
| И много-много слез, число возвышенное
|
| Shall stain a woman’s bosom, for a little glass of wine
| Испачкает женскую грудь за рюмочку вина
|
| As soon as you learn that you don’t live forever
| Как только ты узнаешь, что ты не живешь вечно
|
| You grow fond of the fruit of the vine
| Вы полюбите плод виноградной лозы
|
| So here is to you and here is to me
| Итак, вот тебе и вот мне
|
| And here is to the ones we’ve left behind
| А вот и те, кого мы оставили
|
| Little glass of wine sure makes the party gay
| Небольшой бокал вина сделает вечеринку веселой
|
| It’ll seal a lover’s bargain, it’ill chase the blues away
| Это скрепит сделку любовника, это прогонит хандру
|
| So if you’re feeling low and you want to rest your mind
| Так что, если вы чувствуете себя подавленным и хотите отдохнуть
|
| Well, just run and fetch another little glass of wine
| Ну, просто беги и принеси еще немного вина
|
| Yeah, just run and fetch another little glass of wine | Да, просто беги и принеси еще один бокал вина |