
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Английский
Leaving West Virginia(оригинал) |
Well, I’m leaving West Virginia in the morning |
And I’m headin' out that California way |
I don’t know what I’ll find but baby it’s my time |
And I’ll surely leave my heart below the Mason-Dixon line |
I’ve seen a lot of folks 'round the street tonight |
Can’t seem to find the words to say goodbye |
We’re close enough to touch but speaking is too much |
And goodbyes are heard without a word |
And they’re much more than enough |
My mama and my daddy they don’t know what to say |
They just can’t bring themselves to understand |
They think I run away, but to run would be to stay |
Cause the things you want are only worth the price you have to pay |
What is home but a place you keep within your heart |
And call on when you need to feel assured |
A place where all you need to be is what you are- |
A past that in the present somehow makes you feel secure |
Well, I’m leavin' West Virginia in the morning |
And I’m headin' out that California way |
I don’t know what I’ll find but baby it’s my time |
And I’ll surely leave my heart below the Mason-Dixon line |
Yes I’ll surely leave my heart below the Mason-Dixon line |
Уезжаю из Западной Вирджинии(перевод) |
Ну, я уезжаю из Западной Вирджинии утром |
И я направляюсь в Калифорнию |
Я не знаю, что я найду, но, детка, пришло мое время |
И я обязательно оставлю свое сердце ниже линии Мейсона-Диксона. |
Сегодня вечером я видел много людей на улице |
Кажется, не могу найти слова, чтобы попрощаться |
Мы достаточно близко, чтобы коснуться друг друга, но говорить слишком много |
И прощания слышны без слов |
И их более чем достаточно |
Моя мама и мой папа, они не знают, что сказать |
Они просто не могут заставить себя понять |
Они думают, что я убегаю, но бежать значит оставаться |
Потому что вещи, которые вы хотите, стоят только той цены, которую вы должны заплатить |
Что есть дом, как не место, которое ты хранишь в своем сердце |
И звоните, когда вам нужно чувствовать себя уверенно |
Место, где все, что вам нужно, это то, кем вы являетесь. |
Прошлое, которое в настоящем каким-то образом заставляет вас чувствовать себя в безопасности |
Что ж, утром я уезжаю из Западной Вирджинии. |
И я направляюсь в Калифорнию |
Я не знаю, что я найду, но, детка, пришло мое время |
И я обязательно оставлю свое сердце ниже линии Мейсона-Диксона. |
Да, я обязательно оставлю свое сердце ниже линии Мейсона-Диксона. |
Название | Год |
---|---|
Ready For The Storm | 1990 |
Street Talk | 2019 |
They Are The Roses | 2001 |
I'm Alright | 2001 |
Ashes In The Wind | 2001 |
Ball and Chain | 2019 |
The Slender Threads That Bind Us Here | 2001 |
I Can't Stand up Alone | 2018 |
Nothing But A Child | 1992 |
Junkyard | 2001 |
Till I Turn To You | 2001 |
Love Affair ft. Kathy Mattea | 2011 |
Back in the Saddle ft. Deana Carter, Brandy Clark, Matraca Berg | 2016 |
Ball & Chain | 2017 |
Walk The Way The Wind Blows | 1990 |
Goin' Gone | 1986 |
Train Of Memories | 1990 |
Eighteen Wheels And A Dozen Roses | 1986 |
Untold Stories | 1986 |
The Battle Hymn Of Love | 1986 |