Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wear Your Love, исполнителя - Kathy Mattea.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
I Wear Your Love(оригинал) |
The things I’ve collected, bought or selected |
The clutter that fills up my rooms |
I can lock up and leave it, never retrieve it |
Leave nothing but my love for you |
Let the storm winds blow, I will not be cold |
I wear your love |
Thrown over my shoulders like a blanket of down |
I wear your love |
Like a bright suit of armor reflecting the sun |
On the chilliest night though I travel light |
It is always enough for I wear your love |
You watched without knowing where I was going |
Trusting the vision I’d found |
For if dreams were a fire, I had desire |
That could burn this old house to the ground |
So I walk quite free, for surrounding me |
I wear your love |
Like a scarf that I borrowed that still holds your perfume |
I wear your love |
Pulled tight as I’m sleeping under a cold lover’s moon |
On the chilliest night though I travel light |
It is always enough for I wear your love |
Don’t you know, can’t you see |
Head to toe it is covering me |
Like a stone, the ocean’s tide |
Nothing can hurt me or turn me aside |
For I wear your love |
Thrown over my shoulders like a blanket of down |
I wear your love |
Like a badge of devotion of love and beyond |
On the chilliest night though I travel light |
It is always enough for I wear your love |
It is always enough for I wear your love |
Я Ношу Твою Любовь.(перевод) |
Вещи, которые я собрал, купил или выбрал |
Беспорядок, который заполняет мои комнаты |
Я могу запереть и оставить его, никогда не вернуть |
Не оставляй ничего, кроме моей любви к тебе |
Пусть дуют штормовые ветры, мне не будет холодно |
Я ношу твою любовь |
Наброшенный на мои плечи, как одеяло из пуха |
Я ношу твою любовь |
Как яркий доспех, отражающий солнце |
В самую холодную ночь я путешествую налегке |
Этого всегда достаточно, чтобы я ношу твою любовь |
Вы смотрели, не зная, куда я иду |
Доверяя видению, которое я нашел |
Ибо если бы сны были огнем, я бы хотел |
Это может сжечь этот старый дом дотла |
Так что я иду совершенно свободно, потому что меня окружают |
Я ношу твою любовь |
Как шарф, который я одолжил, в котором все еще есть твои духи. |
Я ношу твою любовь |
Крепко затянут, когда я сплю под луной холодного любовника |
В самую холодную ночь я путешествую налегке |
Этого всегда достаточно, чтобы я ношу твою любовь |
Разве ты не знаешь, разве ты не видишь |
С ног до головы он покрывает меня |
Как камень, прилив океана |
Ничто не может причинить мне боль или отвернуть меня |
Потому что я ношу твою любовь |
Наброшенный на мои плечи, как одеяло из пуха |
Я ношу твою любовь |
Как знак преданности любви и не только |
В самую холодную ночь я путешествую налегке |
Этого всегда достаточно, чтобы я ношу твою любовь |
Этого всегда достаточно, чтобы я ношу твою любовь |