| I remember the year that my granddad died
| Я помню год, когда умер мой дедушка
|
| Gone, gonna rise again
| Ушел, снова встану
|
| They dug his grave on the mountainside
| Они вырыли ему могилу на склоне горы
|
| Gone, gonna rise again
| Ушел, снова встану
|
| I was too young to understand
| Я был слишком молод, чтобы понять
|
| The way he felt about the land
| Как он относился к земле
|
| But I could read his history in his hands
| Но я мог прочитать его историю в его руках
|
| Gone, gonna rise again
| Ушел, снова встану
|
| Corn in the crib and apples in the bin
| Кукуруза в кроватке и яблоки в мусорном ведре
|
| Ham in the smokehouse and cotton in the gin
| Ветчина в коптильне и хлопок в джине
|
| Cows in the barn and hogs in the lot
| Коровы в сарае и свиньи на стоянке
|
| You know, he never had a lot
| Вы знаете, у него никогда не было много
|
| But he worked like a devil for the living he got
| Но он работал как черт за то, что получил
|
| These apple trees on the mountainside
| Эти яблони на склоне горы
|
| He planted the seeds just before he died
| Он посадил семена незадолго до своей смерти
|
| I guess he knew that he’d never see
| Я думаю, он знал, что никогда не увидит
|
| The red fruit hanging from the tree
| Красный фрукт свисает с дерева
|
| But he planted the seeds for his children and me
| Но он посадил семена для своих детей и меня.
|
| High on the ridge above the farm
| Высоко на хребте над фермой
|
| I think of my people that have gone on
| Я думаю о своих людях, которые ушли
|
| Like a tree that grows in the mountain ground
| Подобно дереву, которое растет в горной земле
|
| The storms of life have cut them down
| Бури жизни срезали их
|
| But the new wood springs from the roots in the ground
| Но новая древесина растет из корней в земле
|
| Gone, gonna rise again
| Ушел, снова встану
|
| Gone, gonna rise again
| Ушел, снова встану
|
| Gone, gonna rise again | Ушел, снова встану |