| Now that our mountain is growing
| Теперь, когда наша гора растет
|
| With people hungry for wealth
| С людьми, жаждущими богатства
|
| How come it’s you that’s a going
| Почему это ты собираешься
|
| And I’m left all alone by myself?
| И я остался совсем один?
|
| We used to hunt the cool caverns
| Раньше мы охотились в прохладных пещерах
|
| Deep in our forest of green
| Глубоко в нашем зеленом лесу
|
| Then came the road and the taverns
| Затем пришла дорога и таверны
|
| And you found a new love it seems
| И ты нашел новую любовь, кажется
|
| Once I had you and the wild wood
| Когда-то у меня были ты и дикий лес
|
| Now it’s just dusty roads
| Теперь это просто пыльные дороги
|
| And I can’t help but blamin' your goin'
| И я не могу не винить тебя
|
| On the coming, the coming of the roads
| О наступлении, наступлении дорог
|
| Look how they’ve cut all to pieces
| Смотри, как они порезали все на куски
|
| Our ancient redwood and oak
| Наше древнее красное дерево и дуб
|
| And the hillsides are stained with the greases
| И склоны холмов окрашены смазкой
|
| That burned up the heavens with smoke
| Это сожгло небеса дымом
|
| You used to curse the bold crewmen
| Раньше вы проклинали смелых членов экипажа
|
| Who stripped our earth of its ore
| Кто лишил нашу землю руды
|
| Now you’ve changed and you’ve gone over to them
| Теперь ты изменился и перешел к ним
|
| And you’ve learned to love what you hated before
| И вы научились любить то, что раньше ненавидели
|
| Once I thanked God for our treasure
| Однажды я поблагодарил Бога за наше сокровище
|
| Now like rust it corrodes
| Теперь, как ржавчина, она разъедает
|
| And I can’t help but blamin' your goin'
| И я не могу не винить тебя
|
| On the coming, the coming of the roads
| О наступлении, наступлении дорог
|
| Once I thanked God for our treasure
| Однажды я поблагодарил Бога за наше сокровище
|
| Now like rust it corrodes
| Теперь, как ржавчина, она разъедает
|
| And I can’t help but blamin' your goin'
| И я не могу не винить тебя
|
| On the coming, the coming of the roads
| О наступлении, наступлении дорог
|
| No, I can’t help but blamin' your goin'
| Нет, я не могу не винить тебя
|
| On the coming, coming of the roads | О приближающихся, приближающихся дорогах |