| Oh you weary restless heart
| О, ты утомил беспокойное сердце
|
| Peace come to you now
| Мир пришел к вам сейчас
|
| Still your wild and wishful soul
| Все еще твоя дикая и желаемая душа
|
| Calm your troubled brow
| Успокойте свой беспокойный лоб
|
| Loose your crippled body’s ties
| Ослабьте связи вашего искалеченного тела
|
| Let your spirit soar
| Дай волю своему воображению
|
| Friends and loved ones guiding you
| Друзья и близкие ведут вас
|
| To new freedom’s shore
| К берегу новой свободы
|
| Think of when you were a child
| Вспомните, когда вы были ребенком
|
| Dreams unbound by pain
| Мечты, не связанные болью
|
| Climbing up the Agate Hill
| Восхождение на Агатовую гору
|
| Wild and free again, it will be as then
| Дикий и свободный снова, это будет, как тогда
|
| Your mama’s watching over you
| Твоя мама наблюдает за тобой
|
| Even from afar
| Даже издалека
|
| All your children now are here
| Все ваши дети сейчас здесь
|
| With you in your hour
| С тобой в твой час
|
| Oh the words we’ve left unsaid
| О, слова, которые мы оставили недосказанными
|
| Flood into my soul
| Потоп в моей душе
|
| And I know you hear them now
| И я знаю, что ты слышишь их сейчас
|
| Even as you go
| Даже когда вы идете
|
| Think of when you were a child
| Вспомните, когда вы были ребенком
|
| Dreams unbound by pain
| Мечты, не связанные болью
|
| Climbing up the Agate Hill
| Восхождение на Агатовую гору
|
| Wild and free again, oh it will be as then
| Дикий и свободный снова, о, это будет, как тогда
|
| Climbing up the Agate Hill
| Восхождение на Агатовую гору
|
| It will be as then | Будет так, как тогда |