Перевод текста песни Sous la fenêtre - Karpatt

Sous la fenêtre - Karpatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous la fenêtre, исполнителя - Karpatt. Песня из альбома Dans d'beaux draps, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2007
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Sous la fenêtre

(оригинал)
Je suis passé sous la fenêtre où elle peignait ses cheveux
Et je suis tombé amoureux devant cette pluie de paillettes
A l’improviste j’ai tenté de faire dévier son miroir
Pour qu’il arrive sur ce trottoir où j’attendais qu’il me reflète
Je suis revenu le jour même et puis tous ceux qui ont suivis
Avec les phrases de mes nuits entrelacées dans des poèmes
J’aimais les deux l’adoration de l'éloquence mais son mépris
Pour mes plus belles litanies, me tailladait comme les veines
Je suis passé et revenu tellement de fois que l’habitude
Se transforma en lassitude jusqu’au jour où n’y pouvant plus
Je réunissais orgueil en ribambelle chapelet
Quelques alexandrins fourrés des plus beaux jurons que je su
En arrivant sous sa fenêtre je n’avais cure de lui plaire
En quelques rimes salutaires j’allais lui faire mes adieux
Et quelle fut donc ma surprise une fois le discours accompli
De la voir offusquée, partir, tourner le dos et s’enfuir
J'étais juste sous son balcon et sa jupe était si légère
Que le brusque mouvement d’air lui fit envoler les jupons
Si vous saviez ce que j’ai vu je suis sûr que vous passeriez
Tous les jours avec moi chanter
Pour qu’elle vous montre son cul
Si vous saviez ce que j’ai vu je suis sûr que vous passeriez
Tous les jours avec moi chanter
Pour qu’elle vous montre son cul

Под окном

(перевод)
Я подошел к окну, где она расчесывала волосы
И я влюбился в этот блестящий дождь
Внезапно я попытался отклонить ее зеркало
Чтобы он появился на этом тротуаре, где я ждал, когда он отразит меня.
Я вернулся в тот же день, а потом все, кто последовал
С фразами моих ночей переплелись в стихи
Я любил и обожание красноречия, и презрение к нему.
Для моих самых красивых литании, порежь меня, как вены
Я приходил и уходил так много раз, что обычно
Превратился в усталость до того дня, когда он больше не мог этого выносить
Я объединил гордость в бусах
Несколько александрийских слов, набитых лучшими ругательствами, которые я знаю
Подойдя к его окну, я не хотел его угождать
В нескольких спасительных рифмах я собирался попрощаться с ним
И каково же было мое удивление, когда речь закончилась
Увидеть ее обиженной, уйти, повернуться спиной и убежать
Я был прямо под ее балконом, и ее юбка была такой легкой.
Что внезапное движение воздуха заставило ее нижние юбки летать
Если бы вы знали, что я видел, я уверен, вы бы прошли
Каждый день со мной пой
Чтобы она показала тебе свою задницу
Если бы вы знали, что я видел, я уверен, вы бы прошли
Каждый день со мной пой
Чтобы она показала тебе свою задницу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quand j'baisse les bras 2011
En pleine mer 2011
Les verres à pied 2011
Tapis roulant 2011
Lalala 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Tango 2011
Soulève ta jupe 2011
Les petits cailloux ft. Jolie Levigne 2011
Le magicien 2011
Des gnons pour des pelles 2011
Achille ft. Mourad Musset, Gege, Titi 2011
Vas y la mère 2011
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Machine à laver 2011
Le déménagement 2011
La mouche 2011
J'aime pas 2011
Fan de maman 2010
Lino 2010

Тексты песен исполнителя: Karpatt