Перевод текста песни Le déménagement - Karpatt

Le déménagement - Karpatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le déménagement , исполнителя -Karpatt
Песня из альбома: Dans le caillou
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:L'Autre Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Le déménagement (оригинал)Переезд (перевод)
Dans la cage d’escalier y’a des montagnes de cartons На лестничной клетке горы ящиков
Un paillasson roulé pour coincer la porte Свернутый коврик, чтобы зажать дверь
Je le savais que ça serait chiant Я знал, что это будет скучно
Mais c’est un pote de maternelle Но он друг из детского сада
L’ancienneté dans l’amitié c’est des galons parfois cruels Старшинство в дружбе бывает жестокой полосой
Tous les anciens combattants du bac à sable encore en vie Все выжившие ветераны песочницы
Etaient là à 6 heure du mat' à cause du camion Были там в 6 утра из-за грузовика
Y’avait des cernes, des tendeurs, du café, des gants et un diable Были темные круги, носилки, кофе, перчатки и черт
Une machine à laver, un frigo, j’ai choisi la table Стиральная машина, холодильник, я выбрал стол
Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement Нет, мне не нужно было приходить к тебе
Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment Нет, мне не нужно было, 6-й этаж, конечно
Depuis la maternelle il avait tout prémédité С детского сада он все планировал
Je sais maintenant pourquoi il m’a prêté ses billes Теперь я знаю, почему он одолжил мне свои шарики
Faut pas bloquer l’ascenseur: y’a la gardienne qui surveille ! Не блокируйте лифт: охранник наблюдает!
J’attaque l’escalier, premier virage, la table j’la raye ! Я атакую ​​лестницу, первый поворот, стол царапаю!
Au fond de moi je suis pas mécontent В глубине души я не несчастен
Comme quoi y’a d’la justice même dans les virages ! Нравится какая там справедливость даже в поворотах!
Deuxième étage j’sens plus mes mains Второй этаж, я больше не чувствую рук
J’aurais dû mettre ces putains de gants Я должен был надеть эти чертовы перчатки
Juste au dessus de moi, à l’entresol, y’a le cul de la femme de l’intriguant Прямо надо мной, на антресолях, жопа коварной жены
Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement Нет, мне не нужно было приходить к тебе
Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment Нет, мне не нужно было, 6-й этаж, конечно
Sa femme elle est jolie, sympa, mais c’est quand même sa femme Его жена она красивая, милая, но она все еще его жена
Résultat elle est avec nous dans cet escalier qui s'éteint В результате она с нами на этой лестнице, которая выходит
Alors qu’avec le cul qu’elle a elle aurait sûrement mieux à faire Хотя с задницей у нее наверняка были бы дела поважнее
Qu'à se casser le dos troisième étage, elle me fout sur l’pied son étagère Чем ломать спину третьему этажу, она пинает меня с полки
Ca y est j’en ai marre, j’vais lui dire que c’est un terroriste Все надоело, скажу ему, что он террорист
Que son coup de fil au nouvel an, depuis 15 ans que ça dure Этот его телефонный звонок в Новый год длится уже 15 лет.
Ca fera jamais d’lui un vieux pote et que ses putains de billes Это никогда не сделает его старым другом и его гребаными шариками.
D’abord moi j’en voulais pas !Сначала я этого не хотел!
«aïe !«ой!
c'était ma cheville !» это была моя лодыжка!"
Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement Нет, мне не нужно было приходить к тебе
Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment Нет, мне не нужно было, 6-й этаж, конечно
Arrivé au 6ème étage j’suis décidé, j’vais le planter là Приехал на 6 этаж решил посажу туда
Je prendrai l’ascenseur pour descendre d’abord la gardienne je l’emmerde Сначала я спущусь на лифте к няне, трахну ее
C’est bon j’me sens bien énervé j’vais lui balancer l’bon vieux temps Это хорошо, я чувствую себя очень зол, я собираюсь рассказать ему о старых добрых временах
Dans la tronche j’ai le cul de sa femme, emporté par mon élan Перед лицом у меня жопа его жены, увлекшись моим импульсом
C’est le moment, bien évidemment, où il ouvre enfin la porte Это момент, конечно, когда он, наконец, открывает дверь
Sa femme à 4 pattes dans un pot de fleurs qui vient de lui tomber des mains Его четвероногая жена в цветочном горшке, который только что выпал из его рук
Un peu gêné, il me tend une kro' alors je remballe ma colère Немного смущенный, он протягивает мне кро, поэтому я собираю свой гнев
«on s’appelle au nouvel an ?»,"ouais c’est ça ouais… «Мы звоним друг другу на новый год?», «Да, это так, да…
Merci pour la bière." Спасибо за пиво».
Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement Нет, мне не нужно было приходить к тебе
Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemmentНет, мне не нужно было, 6-й этаж, конечно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: