Перевод текста песни Les canards en plastique - Karpatt

Les canards en plastique - Karpatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les canards en plastique , исполнителя -Karpatt
Песня из альбома: Dans d'beaux draps
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.03.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Les canards en plastique (оригинал)Пластиковые утки (перевод)
Plus rien ne bouge, tous les curieux retiennent leur respiration Ничего не движется, все любопытные затаили дыхание
Silence de mort autour du stand, c’est Jacky qui tape le carton Мертвая тишина вокруг стенда, это Джеки попадает в коробку
Il cligne un œil, presse la détente et il explose tous les ballons Он моргает, нажимает на курок и лопает все шарики.
Avec son chapeau, ses santiags, au Luna Park, c’est l’attraction С его шляпой, его ковбойскими сапогами в Луна-парке это аттракцион
Il les entend, ceux qui rigolent, mais il fait même plus attention Он слышит, как они смеются, но даже обращает больше внимания
Il gagne un canard en plastique sous des bravos de compassion Он выигрывает резиновую утку под сострадательные возгласы
Et puis il rentre à la maison offrir le trophée à sa mère А потом он приходит домой, чтобы отдать трофей своей матери.
Qui est si fière de son fiston: le portrait craché de son père Кто так гордится своим сыном: вылитый отец
Parce que papa, il aimait les bêtes, il avait même ramené d’Indo Потому что папа, он любил животных, он даже привез из Индо
Un joli couple de bengalis, ils sont derrière sur la photo Симпатичная бенгальская парочка, на фото они сзади
Jacky, il aurait bien voulu, lui aussi, rentrer dans l’armée Джеки, он тоже хотел бы пойти в армию
Courir le monde, voir du pays, faire des cartons pour de vrai Путешествуйте по миру, смотрите страны, делайте коробки по-настоящему
Mais il entend rien d’une oreille alors il s’occupe de maman Но он ничего не слышит своими ушами, поэтому заботится о маме.
Il lui ramène des peluches, des girafes, des éléphants Он приносит ей мягкие игрушки, жирафов, слонов.
Dans l’salon y a une télé, des cendriers en céramique В гостиной есть телевизор, керамические пепельницы.
Une montagne de peluches et des canards en plastique Гора мягких игрушек и пластиковых уточек
Et puis le soir, quand il s’endort et qu’il entend sa pauv' maman А потом ночью, когда он засыпает и слышит свою бедную маму
Pleurer de l’autre côté du mur, il se demande évidemment Плачет по ту сторону стены, он явно недоумевает
Si c’est d’sa faute si elle est triste, pourquoi elle est plus comme avant Если она виновата, что грустит, то почему она не такая, как раньше
Il met les mains sur ses oreilles si fort qu’il l’entend plus vraiment Он так сильно затыкает уши руками, что толком его не слышит.
Et ça lui fait tellement mal, si mal, qu’il sent plus la douleur И ему так больно, так плохо, что он больше не чувствует боли
Il voit des images dans sa tête qu’il comprend pas, qui lui font peur Он видит образы в своей голове, которые он не понимает, которые его пугают
«Et si elle venait avec moi, demain, comme elle serait contente "А если бы она завтра пришла со мной, как бы она была рада
J’lui montrerais le stand de tir demain, comme elle serait contente !» Завтра покажу ей тир, как она обрадуется!»
Le lendemain, elle est jolie, avec sa robe de couleurs На следующий день она хорошенькая, с ее цветным платьем
Elle a fini par bien vouloir m’accompagner, maintenant j’ai peur В итоге она любезно пошла со мной, теперь мне страшно
De les rater tous ces ballons, j’vais lui montrer que j’suis gentil Чтобы пропустить все эти воздушные шары, я покажу ему, что я хороший
Pourquoi ils bougent tant ces ballons?Почему эти воздушные шары так много двигаются?
C’est pas normal это не нормально
Et puis ce bruit, que d’habitude j’entendais pas, y a des milliers de gens И тут этот шум, которого я обычно не слышал, там тысячи людей
autour вокруг
Ils vont faire pleurer ma maman, j’peux pas la décevoir le jour Они заставят мою маму плакать, я не могу разочаровать ее в течение дня
Où elle est venue avec moi ! Куда она пришла со мной!
Alors il presse la détente, un peu trop vite, un peu pour elle Поэтому он нажимает на курок, слишком быстро, немного для нее
Un peu pour calmer son attente Немного, чтобы облегчить его ожидания
Plus rien ne bouge, tous les curieux, retiennent leur respiration Ничего не движется, все любопытные, затаив дыхание
Silence de mort autour du stand, il a manqué tous les ballons Мертвая тишина вокруг трибуны, он пропустил все мячи
Et il sait bien qu' c’est pas d 'sa faute, qu' c’est les autres qu’ont fait du И он хорошо знает, что это не его вина, что это другие сделали
bruit шум
Mais il est tellement triste quand il la voit s'éloigner sans lui Но ему так грустно, когда он видит, что она уходит без него.
Elle va pleurer à la maison, rien ne sera plus jamais comme avant Она будет плакать дома, ничто никогда не будет прежним
Il met les mains sur ses oreilles, si fort, qu’il souffre plus vraiment Он затыкает уши руками так сильно, что ему не больно.
Et ça lui fait tellement mal, si mal qu’il sent plus la douleur И ему так больно, так плохо, что он больше не чувствует боли
Il voit ces images dans la tête, qui lui reviennent, qui lui font peur Он видит эти образы в своей голове, возвращающиеся к нему, пугающие его.
Alors il tourne le fusil vers ceux qu’ont fait pleurer sa mère Поэтому он направляет пистолет на тех, кого его мать заставила плакать
Vers ceux qui parlent dans son dos, pour mettre fin à son calvaire К тем, кто говорит за его спиной, чтобы положить конец его испытаниям
Et il ajuste tous ces ballons qui font du bruit, qui pleurent, qui courent И он регулирует все эти шары, которые шумят, плачут, бегают.
Qui tombent, qui geignent, qui rebondissent, il les explose tour à tour Падение, стоны, подпрыгивания, он взрывает их по очереди
«Vous voyez bien que j’suis l’meilleur, j’suis presque aussi bon que mon père ! «Вы видите, что я лучший, я почти так же хорош, как мой отец!
C’est juste pour une histoire d’oreille que j’suis pas allé à la guerre !» Я не пошел на войну только ради того, чтобы послушать!»
Et puis il rentre à la maison, déçu qu’elle ait pas vu la suite А потом он приходит домой, разочарованный тем, что она не видела продолжения
Et sur la montagne de peluches, dépose un canard en plastique…А на горку чучел поместить пластмассовую уточку...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: