Перевод текста песни Wir sind die Nacht - Kärbholz

Wir sind die Nacht - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind die Nacht , исполнителя -Kärbholz
Песня из альбома: Rastlos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.01.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Wir sind die Nacht (оригинал)Мы ночь (перевод)
Ihr erkennt uns nicht, wenn ihr uns seht Вы не узнаете нас, когда увидите нас
Wenn ihr mit Hass in euren Augen an uns vorübergeht Когда ты проходишь мимо нас с ненавистью в глазах
Doch seid euch sicher, dass es uns gibt Но будьте уверены, что мы существуем
Seid gewarnt vor dem, was da verborgen liegt Будьте предупреждены о том, что скрыто
Wir sind alle Мы все
Wir sind keine мы не
Wir sind verlorene Seelen Мы потерянные души
Wir sind der Hintergrund in eurem Gemälde Мы фон в вашей картине
Wir sind das Fundament ohne das eure Welt zusammenfällt Мы основа, без которой ваш мир рухнет
Nur leider ungeliebt, wenn man uns sieht К сожалению, нелюбимый, когда вы видите нас
Wenn sich der Vorhand der Nacht über die Bühne legt Когда передняя часть ночи лежит на сцене
Sind wir nicht länger Komparsen Мы больше не статисты
Da sind wir Hauptdarsteller in diesem Spiel Так как мы главные действующие лица в этой игре
Wir! Мы!
Sind! Находятся!
Wir sind die Nacht und nicht ganz dicht Мы ночь и не совсем тесно
Bis zum ersten Rot, bis zum ersten Licht До первого красного, до первого света
Zieht der Schatten übers Land Тень движется по земле
Zeigen wir unser wahres Gesicht Давайте покажем наши истинные цвета
Wir sind die Bunten, die Tätowierten Мы цветные, татуированные
Das Gesocks, der Klotz am Bein Gesocks, жернов
Wir sind der Rest der sich anschickt, mehr als das zu sein Мы остальные готовимся быть больше, чем это
Wir sind die mit großen Zielen Мы те, у кого большие цели
Das habt ihr nie von uns gedacht Вы никогда не думали, что о нас
Wir ham das Leben nie verlernt Мы никогда не забывали, как жить
Wir hams nur anders gemacht Мы просто сделали это по-другому
Der Tod ist uns sicher, mach dir keine Illusion Смерть неизбежна, не обманывайтесь
Da musst du durch mein Sohn, da muss jeder durch, mein Sohn Ты должен пройти через это, сын мой, каждый должен пройти через это, сын мой
Mit 'nem Zettel am Zeh lebt es sich gemütlich Жизнь удобна с запиской на пальце ноги
Aber halb tot ist nicht halb lebendig Но полумертвый не полуживой
Wir machen das Beste draus Мы делаем лучшее из этого
Wir bleiben niemals still Мы никогда не остаемся на месте
Wir machen das Beste draus Мы делаем лучшее из этого
Weil wir noch am Leben sindПотому что мы все еще живы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: